Anthimeria (an-thi-mer’-i-a): Substitution of one part of speech for another (such as a noun used as a verb).
He holly-jollyed his way into the office, red suit mistletoed from top to bottom and wearing one of those stupid red conical hats with a white pom-pom tassel. His black boots made of vinyl, with gold plastic buckles, made me sick. And I thought, the big wide black patent leather belt would work well to strangle him. When he said “Ho, Ho, Ho” he sounded like he was counting the prostitutes who hang out in front of our building. Then he threw a candy cane at me, hitting me in the eye. That was his idea of gifting. I wanted to kill him, but he was the boss. And besides, I would surely be caught.
Now we had to drink his disgusting homemade eggnog. I felt like I was in Jonestown. He poured two bottles of rum into the punch bowl to “enhance” the egg nog. In about 30 minutes everybody was drunk, slurring their words, and rubbing against each other. Truly weird as we tried to sing “Jingle Bells.” A couple of people were draped over their desks and Harry Little was passed out on the floor. Then I saw Marla Gino standing by an open window with her blouse unbuttoned beckoning the boss by moving her shoulders back and forth. As I watched the boss stagger toward her, I realized why the window was opened—we were 15 stories up. The fall would kill the boss. Everyone who could still stand, silently watched the boss stagger toward Marla’s hypnotic gestures.
Marla stepped away from the window at the last second and the boss tripped. He flew out the window without a sound. Everybody started singing “Jingle Bells” and Marla called 911.
Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).
Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.