Category Archives: tapinosis

Tapinosis

Tapinosis (ta-pi-no’-sis): Giving a name to something which diminishes it in importance.


“Hey dust-mote, get over here.” It was Feral Freddie again. He never called me by my real name. It felt good for him to belittle me with a fresh insulting moniker every day. In a way it’s my fault. I gave him the name “Feral” when we were in high school. It stuck, partially because it went well with Freddie—Feral Freddie, an insult made in heaven. He was a wild thing. He peed on fire hydrants and chased squirrels. He was terrible with girls. He would sniff them in the mall by the fountain and then take a drink from the tidy-bowl blue water like a bad version of a lion. He would roar—it sounded like somebody loudly saying “Roar”—the word roar, not the sound roar.

He was arrested for stealing candy from the candy jar at the barber shop in broad daylight, while the shop was open. His defense was “Its a free country.” He was 14 so he didn’t go to prison. Instead, he went to juvenile detention for one month. The first time he tried to pee on the fire hydrant in the exercise yard, he was put into counseling with Dr. Pretendo, who was notorious for his nearly 100% failure rate counseling inmates. Feral Freddie was no exception.

Dr. Pretendo read Nietzsche’s “Twilight of the Idols” with Freddie and watched “The Fly” starring Jeff Goldbloom with him over and over again—sometimes two or three times a day. Dr. Pretendo presented Frankie with an inflatable sex doll to help him develop healthy relationships, and maybe find his true love. By the time he completed his sentence and was released, Freddie was completely insane.

I was at his house when he came home. He rang the bell and his mother answered the door. There was Feral Freddie standing at the door with his inflatable sex doll under his arm, who he introduced as “Dolly Madison” his fiancee.

I’ve been hanging out with Freddie. I don’t know why. I guess in one sense I’d like to be like him—a free range nut case with no conscience or respect for human life. On the other hand, Freddie makes me sick. His “fiancée” is a case in point. I couldn’t handle a silent vinyl girlfriend. I need something that talks—maybe a parrot or an answering machine. But at least Freddie doesn’t want to kill anybody. He takes his aggression out on earthworms on the sidewalk after it rains—stomping on them.

Today, we’re going to the park to tip over baby strollers and kick sand at toddlers. It’s good to have a plan.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Tapinosis

Tapinosis (ta-pi-no’-sis): Giving a name to something which diminishes it in importance.


“My little man” my Grandma said as I walked through the living room to get another beer from the kitchen. Every time my Grandma called called me her “little man,” I could barely keep from flipping over her BarcaLounger. This might sound mean, but I was 24, 5’10”’ and 220 lbs. I wasn’t exactly a big man, but I was not little either. Grandma was stuck in 20 years ago when I could bounce up and down, drooling on her lap. She could move around pretty good back then. We could play horsey, hop scotch and marbles. Now Grandma’s ankles were as big as waste paper baskets, her eyesight was very poor (sometimes she would mistake me for her generation’s celebrities—like Red Skelton), and her joints sounded like loose floorboards when she stood up. Given her infirmities, I could’ve been more charitable when she called me her “little man.” But, I was only 5’10” tall. I was acutely aware of my height. “Little man” really got to me.

I wore elevator shoes and they jacked me up one inch—making me “almost” six feet tall. But, I felt like a pretender. Once, I went to the beach and kept my shoes on, until, at my date Betty’s insistence, I took them off. “You shrunk!” she said, laughing. I told her to stop and she just laughed harder, standing there with her hands on her hips. I hurled the bottle of sun tan lotion at her. It hit her between the eyes and knocked he out cold. I sat there for a couple of minutes. She was still out cold. I put my elevator shoes on her feet to teach her a lesson and then ran away down the beach. Later that night, there was a knock at the door. As I went though the living room to answer the door, my Grandma said “My little man.” I wanted to stop and strangle Grandma, but I had to answer the door.

It was Betty. She had a big red mark on her forehead where the sun tan lotion bottle had hit her. She had the bottle in her hand and hurled it at me. It missed me and hit Grandma who moaned and went into cardiac arrest. She died right there in her BarcaLounger. After we called the police to report the accident, I told Betty how grateful I was that she had killed my Grandma, even though it seemed weird. I begged her to forgive me for acting like a nut case at the beach. I begged her to give me another chance and go on another date. She said “yes” and we kissed alongside the BarcaLounger as the sound of sirens heralded the arrival of the police.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Tapinosis

Tapinosis (ta-pi-no’-sis): Giving a name to something which diminishes it in importance.


I’m 29 and they call me “Goo Goo.” It has got to be the worst nickname ever or anywhere. It is worse than “Dooley Burger” or “Biltong Butt” or, for sure, “Cabbage Breath.” As far as I know, it comes from the sound I made before I could talk. It was cute back then, but now I carry it everywhere—my boss at work even calls me Goo Goo: “Hey Goo Goo, bring me the Potcher real estate file.” The nickname has faded into the woodwork. It just seems “normal” to everybody to call a 29-year-old man Goo Goo. I used to say “please don’t call me that,” but I gave up. People would say “Ok Goo Goo,” or “Whatever you want Goo Goo,” and then just go on calling me Goo Goo. I thought, maybe if I changed my nickname I could escape Goo Goo. My Name is George Matlock. I though that “Mat” would be a good nickname. When people called me “Goo Goo,” I would say “Please call me Mat, it’s short for Matlock, my last name.” Not a single person honored my request, not even my mother. In fact, she was insulted and threatened to die at home instead of St. Martyr’s Nursing Home, where all I would have to do is visit every month, pawning off her end-of-life care on the good Sisters.

After exhausting all my nickname excising strategies, I decided to move somewhere far, far away from where “everybody knew my name.” I settled on Botswana, where I could get a job as a broker working in a diamond exchange. As far as I knew I was a complete stranger to everybody in the whole country of Botswana. I became Mat Matlock. Good solid Mat Matlock. Every time I said my name was “Mat,” a chill ran down my spine. I had “Mat” monogrammed on my shirt cuffs. I had a white hat that had “Mat” embroidered on it in giant red letters. I wore it to play golf. I had a water bottle that said “Mat.” Next, sitting in my living room on a Saturday afternoon, I was considering a “Mat” tattoo. The doorbell rang. I opened the door. It was a postman hand-delivering a piece of mail “forwarded all the way from the USA.” As the postman handed it over, to my horror I saw it was addressed to Goo Goo Matlock and it was from Publisher’s Clearing House. I asked the postman if anybody else had seen it. He said, “Well, Mr. Goo Goo, of course.” When I heard him say “Mr. Goo Goo,” a pain shot through my chest and I fell on the floor. I woke up in a hospital room. My wristband said “Goo Goo Matlock.” I tried to smother myself with my pillow, but I couldn’t figure out how to do it. A nurse came in my room to administer my meds. She said, “Now, now Goo Goo, I’ll be taking care of you. We’ll get that mean old heart attack fixed.”

When my nurse said “Goo Goo,” all my anxieties faded away. Her “Goo Goo” had a magical effect. “How did you find me?” I asked. She looked shyly at the floor. She said, “I’ve always been here Goo Goo.” Again, I felt the magical inflow. She told me she was the guardian spirit I had unwittingly conjured as a little boy when I had said “Goo Goo” in my crib. She had nicknamed me “Goo Goo” and had implanted it in my mother’s head, and had spread it far and wide. I was dumbfounded, a little scared, but mostly angry. “Why did you make me suffer all those years, hating it, and being humiliated, every time I was called Goo Goo?” Tears came to her eyes—they were beautiful as they sparkled in the hospital room’s institutional light. “It’s about the lessons we must learn in life” That did it! All the suffering bullshit. It hurt. It was awful. I didn’t learn shit. I grabbed the water bottle from the bedside table, and aimed it for her head. The bottle hit her square on the forehead and her head burst into pastel-colored flames. There was a little man’s head inside her head yelling “Goo Goo” and laughing maniacally. Suddenly, she disappeared and my hospital wristband said “Mat Matlock.” The postman came to visit and he called me “Mat.” I was free!

Everybody was happy to see me when I came back to work at the diamond exchange. A huge blue diamond had been mined while I was gone. I was anxious to see it, so I went down to the vault to check it out. It was in a glass case with a name card leaning against it: “Goo Goo.” I felt like I was falling down an elevator shaft. I was shaking, pounding my forehead, and laughing maniacally. I was given an additional 2 weeks leave from work. I sought out a famous shaman from Zimbabwe. Together, we got on the internet and, along with numerous charms and potions, we Googled, and we found the Goo Goo spirit hiding as a photo of a Caramel Gooey Bite on a Quest Candy site—a very clever ruse for a Goo Goo. The Shaman whipped up a piece of anti-Goo Goo code, spoke an incantation, released the code on the Quest Candy site, and scrambled the Goo Goo once and for all.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Tapinosis

Tapinosis (ta-pi-no’-sis): Giving a name to something which diminishes it in importance.


Operative: My name is Nello. I’m glad to see you can afford a Rolls Roach: the automobile of the aristocracy—the automobile of the oppressor. You should know better than to stop for a saw horse with a blinking yellow light. And driving alone too—tsk tsk. Get out of the car, or should I say scar? Pants down! Hands up! I’ll just fish your wallet out of your jacket pocket while you tremble and think about your immediate future. Ok, what’s your phone’s passcode—don’t make me smash your skull with this tire iron. Ok. What’s your bank account’s pin? You’re going to give me a grant to save the world from people like you. Ok, I bet you even know your swift code Mr. International Business Man. Time to empty your account into mine. Ahhh. Nice. Now, take off your pants. We’re going to soak them in gasoline and use them to torch the 4-wheeled obscenity you’re driving. Normally, we’d take your shoes too, but it’s supposed to rain & we don’t want you getting your feet wet. He ha! Do you have anything to say?

Victim: Yes indeed! I obtained this car about an hour ago from the headquarters of Pompelmous Corporation, makers of edible listening devices disguised as grapefruits. I have disguised myself as Pompelmous’s CEO and am on my way to sabotage a secret meeting in New Vernon to discuss expanding their line of devices to English muffins and Taylor Ham. I will kill all the attendees. I am unafraid to sacrifice my life to protect my privacy and save us all from government snooping into every facet of our lives.

Operative: My God! That’s beautiful! Pull up your pants and be on your way!

Victim: (on cellphone). Hello, police? There’s a gang of revolutionaries on RTE. 12 right outside Green Village with a fake roadblock. They are flagging down luxury automobiles, in the name of some kind of political movement, and taking the occupants’ money. Oh, you’ve already gotten a number of other calls? Why are they still there? Under surveillance? Is this Nello? Nello?

Operative: Yes. It’s me and I’m in the back seat with a Glock aimed at your head. Turn this shit barge around. We’re headed for the Great Swamp. I’ll be driving alone to the chop shop and you’ll be face-down in the mud. Don’t try any funny business or our little ride will abruptly end.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Tapinosis

Tapinosis (ta-pi-no’-sis): Giving a name to something which diminishes it in importance.


Where did you get that ping-pong table hanging on the wall? Turn it on so we can watch the last episode of Dallas, or maybe the security cam in the Wal-Mart parking lot.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Tapinosis

Tapinosis  (ta-pi-no’-sis): Giving a name to something which diminishes it in importance.

So, you’re still a fan of the New York Tinies? They used to be giants, now they’re ants. Give it up. 

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Tapinosis

Tapinosis  (ta-pi-no’-sis): Giving a name to something which diminishes it in importance.

So, where did you get your new Muddy Benz? Was it at an auction?

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Tapinosis  (ta-pi-no’-sis): Giving a name to something which diminishes it in importance.

So, when is the Volkscheater diesel emissions scandal going to settle? When the fat lady chokes?

  • Post your own tapinosis on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Tapinosis

Tapinosis  (ta-pi-no’-sis): Giving a name to something which diminishes it in importance.

Have you seen the 2014 Crudillac?

  • Post your own tapinosis on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Tapinosis

Tapinosis (ta-pi-no’-sis): Giving a name to something which diminishes it in importance.

The so-called “fiscal cliff” is actually a fiscal curb. If we go over the fiscal curb, we’ll drive off the road to prosperity.

  • Post your own tapinosis on the “Comments” page!

Definition courtesy of: “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Tapinosis

Tapinosis (ta-pi-no’-sis): Giving a name to something which diminishes it in importance.

Are you going to wear your mink skins to the theatre?

  • Post your own tapinosis on the “Comments” page!

Definition courtesy of: “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Tapinosis

Tapinosis (ta-pi-no’-sis): Giving a name to something which diminishes it in importance.

The King’s wearing his metal sparkly-hat again!

  • Post your own tapinosis on the “Comments” page!

Definition courtesy of: “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)