Category Archives: epizeugma

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


White, yellow and a few other colors were slowly painted. Accuracy was paramount. Time was not a consideration. I had read the bestseller by Dr. Bob Reggi titled “There is No Time For Now.” He argues that time is like a fried egg—flat with a bump in the middle—either hard, medium, or gooey. It was called the time-yoke, holding the circling complexities of the moment together with the “eggcentric” flow of bemusement taking what was once and violently subduing it into what is no more.

I had used Reggi’s humble and unconfused writings as a foundation, motivating my painting. I had painted 645 fried eggs—sunny side up, to over easy, to over well. It was difficult capturing the shades and nuances of the yolks—all seemingly yellow, but in reality more complex than that. In order to have a ready supply of fried eggs as models for my paintings, I built a chicken coop and filled it with chickens—Rhode Island Reds. The egg business was modestly successful.

I also opened a galley to sell my fried egg paintings. I sold none until one day a fleet of Chevy Suburban’s pulled up in front of my gallery. Dr. Bob Reggi stepped out of one of the Suburban’s. He said, “I’ll have a look around.” I was stunned. I ran inside to get his book and a pen so he could autograph it for me.

After a couple of hours he came out of the gallery. He said “Remarkable. I’ll take them all. How much?” I said, “I reckon $650,000.00, plus your autograph.” He wrote a check and autographed his book. They loaded the paintings into a Ryder truck and took off.

A few days later I read that Dr. Reggi had fallen into a vat of uncooked scrambled eggs and drowned. I was devastated and hoped that my paintings hadn’t played a role in his demise. I went to his estate sale and saw that all of my paintings had been slashed and piled in a heap in the driveway. I asked Dr. Reggi’s estate sale manager about my paintings. He told me that after purchasing my paintings he could no longer believe his fried theorem. The repetitive inept depictions of the eggs had repulsed him and rendered him despondent. In his fevered sorrow, he turned to uncooked scrambled eggs. The night he died, he was going to go swimming in a huge vat of cracked and whisked eggs. When he dove in, his head hit the side of the vat and cracked like an egg. The irony wasn’t lost on the estate sale manager—he laughed.

I don’t know what Dr. Reggi was looking for in the vat of eggs. He was a scientist, so his motives were sincere. Clearly, his death was an accident, so I’m off the hook. Although, he may have committed suicide by intentionally diving into the side of the vat.

I have started painting pictures of uncooked scrambled eggs. It is a compulsion I can’t control. Maybe I’m searching for the truth. In the meantime, I am having a giant vat constructed. I am going to replicate Dr. Reggi’s’ “egg dive” experiment. Don’t worry: I will wear a helmet.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


Going the way of the wooly mammoth, lost in my bellbottoms, I said “haaay maaan” to the dude sitting next to me on the bus. He looked at me and said “has been.” I said “What is it man? My perm? My skinny ass? My bellbottoms? My Fu-man-chu?” He said: “All of the above and more.” The bus skidded off the highway, crashed, and I was all alone. I flipped on my boom box and slid in “Disco Inferno” and blasted it. People in white suits boogied out of the woods and circled around me. They turned into bill collectors and took away my boom box. A gust of wind blew up my bellbottoms and I took off. I landed outside a motel dance club/cocktail lounge named “Stayin’ Alive, Stayin’ Alive.” I looked at the marquee outside and saw my name flashing off and on: Prancer Pettibone. I was billed as “The dreamin’ danger: second cousin to the long ranger.” I couldn’t think of a better way to put it. I hiked my bellbottoms up and got ready to bust some moves.

I burst through door. I was ready! I looked around. There were around twenty people inide and they were all dead. No wonder! The disco ball was shut off. I turned it on. It started spinning throwing speckles of light on the dead patrons. They started twitching, and then moving. I found the sound board and slipped “Disco Inferno” into the CD player. I turned it up full bast. Everybody got up and started dance. I took the center of the floor solo. I did nine backflips, spun around and did my knee-break helicopter spin for 2 minutes and then a one-handed floor pump. I finished with a New York Crotch Cracker. I had brought the house to life. I was a hero.

Then I woke up on the bus to Scranton. I was 74 and could hardly get out of a car any more. For some bizarre reason I had been invited to give the high school commencement speech. Why me? I was a famous disco dancer back in the 70s and worked as a choreographer on “Saturday Night Fever.” Maybe that was it. Maybe it wasn’t. They should’ve told me in the email they sent me, but they didn’t. Maybe it was some kind of joke. I was late getting there, so I had to walk directly into the auditorium and start my speech. I walked up the aisle and everybody was yelling and screaming “Prancer!”

Then I woke up and my daughter gave me some hot cocoa. “Here Dad, this will help with the nightmares” she said, patting me on the head. They weren’t nightmares.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is a Kindle edition available for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


Going to the liquor store, library, and my daughter’s school play was an unusual sequence to say the least. Usually, I just went to the liquor store, bought the cheapest vodka in the universe, went home, cracked out some ice cubes, dropped them in my giant tumbler, covered them with vodka, threw in a couple of olives, and sat in my raggedy old chair and listened to rock classics on my blue tooth earbuds that I stole off somebody’s seat on the bus from Toledo. I loved Blue Oyster Cult and put “Burnin’ For You” on repeat until I passed out. My wife would wake me up when she went to pee around 3:00 a.m. She would prod me with a spatula until I woke up. Then, with my arm over her shoulder, she would lead me to bed. Once, I ended up on the front porch. It was cold, and I got a mild case of frostbite on my toes. My wife told me she couldn’t find me in my chair, so she figured I had gotten lost somewhere and she would find me “tomorrow.”

After the frostbite incident, I decided to just stay in my chair all night. I decided to start reading books. The TV was too loud, books were a perfect solution. So, after the liquor store, I started going to the library and checking out the night’s book. I needed something short so I could finish it between waking up and passing out again. I hit on children’s books as the perfect thing to read. I started with “Little Red Riding Hood.” Without going into detail, the story scared the shit out of me. I had to have two more vodkas to get back to sleep. And the story made me think of my own daughter. She had red hair, and we called her red. That night I decided, for the sake of my daughter, to clean up my act. Now, when I go to the liquor store, it’s to get Bloody Mary Mix—I make virgin Bloody Marys—no vodka. I go to the library to get a book to read to my daughter. I love mimicking the characters in the stories—like Billy Goat Gruff.

Tonight she’s playing a nondescript role in her school play. She plays a fruit-monger with a basket of apples. She walks across the stage once yelling “Apples for sale!” That’s the sum total of her role. She thinks it is great. She’s so cute. She’s our little star.

If I hadn’t stopped drinking, I’d probably be dead. “Little Red Riding Hood” saved my life. Next, I’m going to get a job.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is a Kindle edition available for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


My teakettle squeals. It sounds like somebody stuck a cat’s tail in in it when it hit a rolling boil. It gives me nightmares. But it’s a gift from my sister—my sister from hell. She gives me bad news gifts every Christmas. Last year she gave me one of those Chinese finger puzzles—you know you stick an index finger in each end. If you try to pull out your fingers, it tightens. You get free by pushing your fingers toward each other and then slowly pulling out. Well, the one my sister gave me said “Advanced Capture” on the box. So, I stuck in my fingers thinking it would be like all the other finger puzzles. I couldn’t get free no matter what I did, and worse, there were no instructions on, or in, the box. We Googled it and couldn’t find anything. My sister told me she bought it at a crusty little shop in Chinatown, in New York. So, we piled into the car and headed into the City. It was about a 20 minute drive from where we live in New Jersey. We found the shop. It’s name is “Funny Puzzle Shop” (yǒuqù de pīntú diàn). I didn’t think the puzzle on my fingers was funny—with my hands stuck together I couldn’t even put my coat on, and the puzzle was made of metal—I couldn’t just use a pair scissors to cut it off.

The proprietor came out of the back room. When he saw me he gasped. Then he laughed and said, “Which finger do you want to cut off?” I said “Neither!” He said he was just kidding. “Actually, it will unlock by itself in seven hours. If you had the instructions you would’ve known.” I looked at my sister with all the malice I could muster. “Oh,” she said, “I didn’t think you’d need instructions for a finger puzzle, so I threw them away when I wrapped your gift. Sorry.” There was a letter opener on the counter. For a second, I considered grabbing it and putting a non-fatal hole in her, but I didn’t. I let it ride.

Now, I’ve got the screaming/howling tea kettle to deal with. I have no idea how to mute it, but when I use it my dog rolls around on the floor howling and my cat climbs up on the dining room table, arches his back, bares his teeth and makes a horrible yowling sound I can’t describe. I’m going to have to throw the tea kettle away, or only use it to make tea when my sister comes to visit.

I am already dreading Christmas 2023. I think I’m going to try to talk my sister into donating the money she would’ve spent on my gift to a charity of my choosing. It probably won’t work.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is a Kindle edition available for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


Driving to the liquor store, the dry cleaners, and the OTB—a big adventure all in one day. I got my favorite cheap vodka— Belarus Ballerina. I got my purple cashmere sweater back, Stain gone! I’ve got to stop eating with my Grandma’s wedding spoon. She left it to me in her will. It’s too wide for my mouth and I keep leaking what I should be eating. I think I may have it ground down on the sides. Then there’s the OTB parlor. I lost $1400 on two races. I am mad about that— the two horses were both long shots. One was 40-1, the other was 60-1. I could’ve been a millionaire! But I’m not. With odds that high, they shouldn’t let those horses race. Anyway, I’ve always been a sucker for the long shots. The best is proposing to my wife. I figured the odds were 100-1 she’s say yes. I was right. I had to get her father to make her marry me. Then there was the office pool on the sex of my daughter. I put my money on indeterminate.

I’m going to stop betting. What are the odds?


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is a Kindle edition available for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


Hope and fear, noise and silence, life and death, heaven and earth, old and young and countless other contraries marking the changes that make life meaningful. For it is the oppositions that provide us with a sense of where we are—always somewhere between them, their proximity provides us with meaning.

As soon as one pronounces oneself to be young, one has begun to voyage toward getting older, and being old. And when one pronounces oneself old, one begins to think of death—maybe like a toy balloon floating away across the sky and disappearing, or a more grim image of what the end is like: imps with glowing branding irons searing your flesh. But having that word—“death”—enables one to contemplate the end on of one’s life without having to experience it. This is a blessing or a curse: it can be anything one may imagine it to be (balloons or imps), for better and for worse.

Although we are all on the same trajectory, we are at different stages along the way. But, we are all alive, traversing the tangible world—what is present to our senses; what may divert our imaginations from what is impossible to know and resides solely in faith, to a yummy cheeseburger, a martini, or a drive to the grocery store to pick up a loaf of bread. This isn’t to say that all of the hellish prospects conjured by your imagination are not actually operative here on earth. It’s a question of dwelling—the house you build in your head, and your willingness to accommodate bad tenants.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is a Kindle edition available for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.

Trekking on life’s perilous journey, we will ourselves toward tomorrow, or even toward one hour from now, without considering the openness of everything under the sun, and the moon, and the stars: there is change everywhere, all the time, mostly unnoticed, sometimes quite noticeable: morning and night, well and ill, seed and flower, peace and war. Nothing on this plane of existence is immune from transformation: from diamonds to cheese it all fades away at different rates: sometimes in a day, sometimes in thousands of years. Like a home run hit out of the park, we’re all just “going, going, gone.”

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is a Kindle edition available for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.

Looking, seeing, we are ready to begin. We go from the heart, across bridges built of desire, wondering at the distance that must be traversed between beginnings and endings–walking with hope, pushing back despair: at last, crossing and resting under the soft green grass.

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is a Kindle edition available for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.

There is nothing like time’s rush.

Being free, patience waits.

Waiting, without rushing to wait, time passes.

  • Post your own epizeugma on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.

Life ebbs in the tide of time.

Ebbs life in the tide of time.

Life in the tide of time ebbs.

  • Post your own epizeugma on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.

Go to each and every day with hope and love. You owe it to yourself.

To each and every day, with hope and love go. You owe it to yourself.

Or:

Drove I my rusty old truck.

My rusty old truck I drove.

  • Post your own epizeugma on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)