Category Archives: epimone

Epimone

Epimone (e-pi’-mo-nee): Persistent repetition of the same plea in much the same words.

X: I want a car. Can I please have a car? I’m begging you for a car. I need a car. All my friends have cars. Please, just one little car. I’ll even take a used car. Can’t I have a car?

Y: Some day you will have a car, but not now. You don’t even have a driver’s license yet! After you get a license, we’ll start talking about a car. In the meantime, please, no more asking.

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Epimone

Epimone (e-pi’-mo-nee): Persistent repetition of the same plea in much the same words.

Be patient. Have patience. Relax. Don’t rush. Cool your jets. Wait a couple of months before you apply for Canadian citizenship. Who knows? Maybe this will somehow all work out for the better.

Hmmmmm. Probably not.

Fasten your seat belts. Adjust your mirrors. Start your engines. Roll up your windows. On to Canada!

  • Post your own epimone on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Epimone

Epimone (e-pi’-mo-nee): Persistent repetition of the same plea in much the same words.

Please don’t start marching until you know where you’re going.

Please don’t start dropping bombs until you know where they should fall.

If you must do it, please do it right.

The world is on fire.

Fight fire with water.

  • Post your own epimone on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Epimone

Epimone (e-pi’-mo-nee): Persistent repetition of the same plea in much the same words.

The PAC wants to go over Lemming Cliff!

We need your help! The PAC is depending on you! Come to the meeting! Show up! Be there! Tonight!

Be a good little rodent and follow the PAC over Lemming Cliff!

Do it for the PAC!

  • Post your own epimone on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Epimone

Epimone (e-pi’-mo-nee): Persistent repetition of the same plea in much the same words.

I need more time. Please! Just a few days! I have got to have more time! I need it!

  • Post your own epimone on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Epimone

Epimone (e-pi’-mo-nee): Persistent repitition of the same plea in much the same words.

You promised to pay me back two days ago. Give me the money now. I trusted you. Pay me back now. I want my money! Pay me!

  • Post your own epimone on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)