Category Archives: metallage

Metallage

Metallage (me-tal’-la-gee): When a word or phrase is treated as an object within another expression.


You chicken livered twit. The saying “Chicken-livered” insults chickens. The same goes for the catchphrase, “dumb cluck.” “Chicken” too, to mark a coward. We mustn’t forget “chicken shit” for trivial or “chicken scratch” for poor handwriting. Then there’s “chicken feed” for a small payout. One more: “chicken hearted” for coward.

Chickens are up there with rats and snakes on the “Grand List”of insulting catch phrases. Why is this?

Well, first they are birds with wings that can’t fly. What could be more absurd? They run, and may use their wings to add a little speed to their running. They look absurd rushing across the barn yard for some feed or for nothing at all. Most likely, they are running away from something anyway.

Second: if popcorn made a whining sound, instead of popping, it would sound like a chicken. “Buck-Buck-bah-dawkit” comes close. Or they may sound like a group of jabbering grandmothers trying to boss each other around in a kitchen. It is shameful and irritating.

Third: the chicken has three purposes as their existence intersects human interests: drumsticks, eggs, pillow stuffing. The myriad ways that chickens and their eggs can be prepared for eating bears witness to their centrality to human flourishing. Southern fried chicken—mmm. Baked chicken—mmm. Grilled chicken—mmm. Fried eggs—mmm. Poached eggs—mmm. Hard-boiled eggs—mmm. Need I say more?

I will say more.

Growing up in New Jersey, I had a chicken for a pet. Yes, a pet. Despite what I’ve written above, PET for me was the foremost trait and purpose for my chicken. I wrote what I wrote in my lifelong quest to manage my grief at Cluck’s sudden violent demise. My mistaken assumption is that by denigrating chickens, I can be finished with Cluck and make her loss inconsequential, like losing a paperclip or a postage stamp. I hope my grief will disappear.

Cluck and I were very close. We spent a lot of quality time together. She followed me around like a dog. When she was happy, she would flap one wing and spin around in circles. Then, one day when I was at the country fair, I saw a chicken in a glass box that played the piano. There was a dispenser that dropped corn kernels on the piano’s keys in a sequence according with the tune “Farmer in the Dell.”

My sister had a toy piano! I would sprinkle corn on the keys in the right sequence and Cluck would tap out the corresponding song. I would gather my friends in our old broken-down garage and Cluck and I would perform Fats Domino’s “Blueberry Hill” and Elvis’ “Heartbreak Hotel.” We were minor celebrities in the neighborhood.

One of Cluck’s favorite things to do was to perch on my bicycle’s handlebars and go for rides with me. One day, we were riding down my street when we came to the low-hanging branch of a maple tree. A big gray cat jumped off the limb and knocked Cluck to the ground. Before I could do anything, the cat ran off holding the unconscious Cluck’s neck in his mouth. The cat ran into the bushes. I threw down my bike and followed. I searched and searched and to my horror found a small pile of Cluck’s feathers, and then, his mutilated carcass.

I sat there and cried and cried. Then, I picked up one of Cluck’s feathers as a momento and went home. I wanted to wreak revenge on the cat, but was unsuccessful. I never saw him again. So, I had to stuff my grief. I’ve borne it all these years. Saying mean things about chickens hasn’t helped. Whenever I think about Cluck I take a couple of drinks of vodka. I think I am an alcoholic.


Definitions courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Metallage

Metallage (me-tal’-la-gee): When a word or phrase is treated as an object within another expression.


Your “shoe business” sounds like “show business.” All these years I thought you were a performer of some kind. When you talked about the shoes you sell, I thought you were talking about shows you were appearing in: “Loafers,” “Heels,” “Dockers,” “Mules,” etc.

I imagined that “Loafers” was a play about a group of wealthy people who had a club called “Loafers” where the loafed around and thought of “lazy” things to do. One of my favorite fantasies about “Loafers” was the time they paid the wages of everybody at “Eat it!” a small sandwich shop on the town green. The show followed each employee on their gifted day off. Sadly, when they started loafing, all the employees suffered from PTSD from various traumatic experiences they had in life. When they were busy at work they didn’t have time to think about their life’s horrors. The owner, Stewart Smackadakolus, in violation of a number of laws, had his employees work seven days per week, so they all seemed tired, but otherwise ok. But, ironically, Mr. Smackadakolus was probably affected the worst by the day off. When he was nine years old he had killed or wounded everybody in his neighborhood. His father had left a locked and loaded Thompson sub-machine gun in Stewart’s toy box. This is hard to comprehend, but it happened. He said he put it there because nobody would look for a machine-gun in a toy box. Stewart found the gun when he was looking for his Tonka truck in the toy box. He yelled “Banzai!” and ran out the front door into the street. He pulled the trigger and “hosed” the neighborhood down with hot lead. When he ran out of ammunition, he dropped the gun and burst into tears.

Stewart’s father was jailed for 25 years for 12 counts of second degree murder, an amazingly lenient sentence. It was determined that Stewart was too young to know what he was doing and he was released and was never criminally charged. Eventually, he went through state sponsored, post high school, sandwich-making training. He opened “Eat it!” and used his sandwich-making training and the business acumen gained from his paper route and selling Christmas cards to handle the financial end of the business. He had been an avid pet owner, so he was good at managing his employees. In short, his small sandwich shop was a success, but he was haunted by his past.

The Loafers felt sorry for him and bought his sandwich shop for 10-times what it was worth, and then, gave him the paid-off mortgage to the property. Stewart was so grateful, he gave The Loafers, free sandwiches for life. Stewart is seeing a psychologist and slowly digging himself out of his trauma.

POSTSCRIPT

So, I spent all this time making up stories that would fit the imagined titles, based on shoes, not shows. Now I see how stupid I was. I guess my hope that you were in show business motivated my whacky behavior, but you’re a shoe salesman. Maybe I didn’t want to know. Now, here’s the really crazy part: my “Shoe Business Stories” have been bought by Hulu. A movie based on “The Loafers” will start streaming in mid-December.

We should be amazed!


Definitions courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Metallage

Metallage (me-tal’-la-gee): When a word or phrase is treated as an object within another expression.


“That’s it. Say ‘I can’t do it’ once more, and I’ll make sure it’s true. You’ll never do anything again. Nothing. Got it? I learned how to drive a car. So can you. Anybody can, unless you’re disabled somehow, and you’re not.”

This is how it went. I would say “No” and Dad would threaten to kill me if I didn’t do what he wanted me to do. He was bossy to the max. It was like living with an angry dictator. The “learning” thing wasn’t something I wanted to do outside school—that’s where you learned—where you were supposed to learn. Not with your crazy father yelling at you.

Take this for example: Dad decided it was time for me to learn how to use the power mower. I said “No” and he said he would kill me if I didn’t. So, it was time to learn how to mow the lawn with gasoline mower.

My father said “Hold over there on that thing.” He pulled the rope on the side of the lawnmower it started, and took off with me dragging behind it. I got to the edge of the yard and my father was yelling “Disengage the clutch!” I had no idea what he was yelling about. I let get go of the lawnmower. It took off across the street and headed for the neighbor’s dog sleeping under their car in the driveway. The dog jumped up and bumped his head on the rear bumper and ran away. The lawnmower hit the car’s bumper, bounced off and took off in another direction with me chasing it. It was too fast for me. I watched as it rolled down the sidewalk through the gate to the municipal swimming pool, and into the water. Me and Dad pulled it out of the pool and dragged it home. Dad told me he was hiring a hit man to take care of me. I was terrified for a week. Then, he told me he was going to give me another chance. He had a landscaper friend who taught me how to run our new power mower.

So, home learning was two phases: Phase 1. Dad doing a terrible job leading to a catastrophe, blaming me and threatening to kill me. Phase 2. Finding somebody who knew what they were doing to teach me. Dad just couldn’t give up Phase 1, no matter what. So now I was going to learn to drive a car—a big metal car—a potentially fatal lesson. I begged and pleaded for a proper instructor, but two days later I was sitting behind the wheel of our Oldsmobile with Dad in the passenger seat. He pointed and said “Turn that key until the motor starts. Pull that lever down from P to D and press on the pedal on the floor.” When I pressed on the pedal, nothing happened. Dad said, “That’s the brake pedal nit wit.” We were starting to roll down the street. I located the gas pedal to the right and pressed it down, the tires squealed and I could smell burning rubber. We went roaring down our residential street, hitting 50mph. We were headed for our neighbor’s house at the end of the street. I remembered the brake and pressed it. The Oldsmobile skidded to a stop sideways.

Mt father said, “Get out of the car and walk home loser. You better start thinking about the future now, because you don’t have much. The mob will take care of you, and don’t beg—I’m just sick and tired of your stupidity.” I knew it was an empty threat and I didn’t worry, until I saw this guy with a mustache and a bulge in his jacket walking up our sidewalk. I ran out the back door. When I came back home, my mother told me my driving instructor had been looking for me and had left his card.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Metallage

Metallage (me-tal’-la-gee): When a word or phrase is treated as an object within another expression.


“Hell” is right next door—it’s name is Mrs. Mubert and I don’t want to hear another “quiet down” out of her window when we’re playing in my yard. Playing involves making noise and there’s no law against it. Mrs. Mubert’s admonitions are unethical, if not illegal. The next time she yells “Quiet down” out her window, I’m going to walk up to it and yell “You quiet down, you broken-down old fat neighbor!” RX Jones thought it was a great idea. We called him “RX” because of all the medications he had to take, or he would die (or so his mother had told him).

The time had come. We made as much noise as we could; Michelle played he violin. Joey had one of those Vuvuzelas his grandfather had gotten at the 2010 FIFA World Cup in South Africa. Tommy had one of those yacht aerosol fog horns. “Blammer” Bombinski blew off fireworks. Norma Rock banged a wooden spoon on a saucepan. The topper was Giles Well’s hand-crank air raid siren that his great-grandfather used to warn people during WWII of impending bombing raids. We lived in Ohio, so the siren was never used.

So, we had a double-din going. The racket of all rackets. But where was Mrs. Mubert? We had expected that it would take no longer than five minutes for her to get to the window. If we couldn’t meet her at the window, we could meet her at her front door. We marched to the front door and rang the bell. No answer. What was going on? The front door wasn’t locked. We deliberated for a minute, and then we marched in.


The drapes were pulled and it was dark. Mrs. Mubert had a gold-colored, jewel encrusted throne in her living room. She was sitting in the throne holding a gold-colored scepter across her chest. She was wearing sunglasses and what looked like a wedding dress. She looked dead. Then, suddenly, she said “Quiet down” in a soft, yet earnest, voice that had a threatening edge to it. We jumped back and huddled together, totally freaked out. Nevertheless, according to plan, I yelled “You quiet down, you broken-down old fat neighbor!” Mrs. Mubert pointed her scepter at me and slowly stood up. I could feel a tickling in my chest as I was lifted off the floor, and then fell to the floor. “Let’s get the hell out of here!!” I yelled as I headed for the door. It was locked. Mrs. Mubert made a snarling noise, like a bad dog. I noticed she had fang bite marks on her neck. I pulled my crucifix out of my shirt and pointed it at her. She started to writhe around and smoke. Two other kids were Catholic and pulled out their crucifixes. Mrs. Mubert fell down and we dragged her out the front door, into the sunlight. She burst into flames and became a pile of ashes in a minute.

We knew nobody would believe Mrs. Mubert was a vampire and she would yell at us to “be quiet” because she needed to sleep during day so she could stalk people at night. So, we told the police she had invited us in for cookies and milk. She was going to have tea and her dress caught on fire when she reached across the lit burner to grab her teapot. We told the police what a nice women she was and how heartbroken we were when she caught on fire and our efforts to save her failed.

Evidently, Mrs. Mubert was a Class 2 Vampire. She fed on raccoons, feral cats, rats, opossums, and homeless dogs. I determined this after discovering that no people were ever found with their blood sucked out, but there were numerous animals that had been drained, and found their way to Mrs. Mubert’s trash can—which the police examined after her death.

I managed to nick Mrs. Mubert’s scepter. It’s like a flashlight with a button on the side. I figured out how work it and I’ve been flying my little sister’s pet bunny around the house when I’m home alone. I am tempted to give my baby brother a ride, but I need to get him a helmet. I’m saving my money.

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is also a Kindle edition available for $5.99.

Metallage

Metallage (me-tal’-la-gee): When a word or phrase is treated as an object within another expression.


Bert: If you say “stairway to heaven” again, I don’t know what I am going to do. Every other thing you see is a stairway to heaven. How can a used car lot be a stairway to heaven, or the CVS parking lot, or the two trash cans in my garage, or my fishing pole—I can sort of see it as a stairway to heaven, but not the rest of the stuff. Some people say “like” or “man” or “far out” a lot, but they’re just stuck in the sixties with bell-bottoms and platform shoes—creatures of an epoch carrying their pot-infused culture into the 21st century, trying to preserve “the dream.”

You, on the other hand are tangled up alone in a Led Zepplin wonderland borne on your junior prom, when your first dance ever in your life—a dance with Valletta Berge—was to Led Zepplin’s “Stairway to Heaven.” You’re 28 years old now—28 for Christ’s sake. Valletta is a single mom with 8 kids. Just like you and me, she never left town. I know you know, but I’ll tell you again anyway: Valletta lives with her 8 kids out by the railroad tracks in the derelict train station that was abandoned when the new one was built 5 years ago. She runs a day care center called “Ticket to Ride” at the station. The kids love it—riding their trikes around and playing “Choo Choo” on the railroad tracks while Valletta talks on her cell phone. Maybe if you go and see her and dance again to “Stairway to Heaven” on Spotify, it will purge you of you hellish repetitive use of “Stairway to Heaven” to label just about everything you see and experience.

Earnie: I knew at least four of Valletta’s kids were mine: Spike, Ricky, Chester, and Chrissy. Bert was wrong about them living at the train station. They had been put up for adoption at birth, but I had named them anyway. Three of the remaining kids had the same fate. Only “Queen Helene” (named after the organic stick deodorant), was kept and raised by Valletta.

Valletta knew I was coming to the station—Bert had warned her. When I saw her, we could’ve been back at the junior prom. She was so beautiful. She was wearing a white goddess gown. Queen Helene held its train as Valletta moved slowly toward me. All the day care kids came inside and lined up in two parallel rows, with their hands raised above their heads. We met halfway between the children. I booted up “Stairway to Heaven” on my cell phone. We embraced and slowly danced, and the children made a circle, and we danced, slowly, passionately. Valletta yelled “Kiss me before I melt.” I kissed her and suddenly we were standing together on a jewel-encrusted golden staircase that reached through the train station’s roof. “This is the staircase to heaven!” I yelled over the music, which had become very very loud: “Let’s climb it!” Valletta said, “I can’t. After all the babies I’ve had, I’m in really shitty shape. You’ll have to go alone.” I was disappointed, but I started climbing anyway. Queen Helene swooped in out of nowhere and pushed me down the stairs. She yelled, “Fuck all of you!” as she ran up the Stairway to Heaven. She disappeared through the train station’s roof. I had a mild concussion, two broken ribs and a broken ankle. Valletta came to visit me in the hospital and now she’s pregnant again.

After the horror of my accident, and the definite insanity of everything else that happened, “Stairway to Heaven” is no longer my go-to phrase of praise. I replaced it with “Under the Boardwalk.” Now, if I see or hear something I like I say, “That’s under the boardwalk.” Thanks to The Drifters 1964 recording, there will always be a romantic magical refuge, a place get away from it all, and maybe find some loose change with a metal detector. Bert has threatened to terminate our friendship over my latest phrase of praise, saying it is stupid. I responded: “Hey Bert! That’s under the boardwalk!” We both laughed and hugged. Bert started humping my leg, just like the old days, and I knew our friendship would never end.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is also a Kindle edition available for $5.99.

Metallage

Metallage (me-tal’-la-gee): When a word or phrase is treated as an object within another expression.


If you say “far out”” again, I’m headed far out the door—so far, I’ll be in in another city or state, or maybe country. Canada’s just up the road. I know you picked up “far out” from your parents—die-hard tie dyed hippies from the 60s. The still talk about The Who’s sunrise performance of “Tommy” at Woodstock like it was just this morning. Every other word is “far out.” Also, “like” and “man” and “wow” find their way in too. At the grocery store: “Like, where are the avocados, man? Oh wow. Over there? Far out.”

The best is the way they dress. Where the hell do they get bellbottoms in the 21st century? They should rent themselves out for parties as real Hippies. One good thing though: now that pot is legal, they’ve lost their paranoia and grow it in your back yard. But the clincher is what they eat. Their “Bean Alone” diet is totally horrendous. One of these days your house is going to explode from the gas your parents generate.


Well that’s it—hokey donkey—holy guacamole—I got it out of my system. Let’s go out to dinner now. Hokey donkey artichoky. Let’s go. Ok?

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is also a Kindle edition available for $5.99.

Metallage

Metallage (me-tal’-la-gee): When a word or phrase is treated as an object within another expression.


I’m sick of your “I’m sorry” all the time.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is also a Kindle edition available for $5.99.

Metallage

Metallage (me-tal’-la-gee): When a word or phrase is treated as an object within another expression.

I am standing here looking into the wind and wondering “How did I get here? Will I ever actually know what ‘here’ is? I know where here is–right now, it’s a drainage ditch on the roadside of life: I’m up to my knees in anxiety.

But I will never know what here is–it keeps moving there. I know there’s a definition in the dictionary: I’ve read it and it does not provide an answer that is adequate: “at this place.” What is “at”? What is “this”? What is “place”?  However, when the Animals sang “We’ve Got to Get Out of This Place,” I think it was quite clear that “place” was a far-reaching metaphor for social and economic circumstances. So, was there a “here” there?

I think knowing where “here” is (it’s there), is good enough. “Here” isn’t necessary to find your way around, unless you don’t want to start from “somewhere.” So, let’s pause here and have another piece of my birthday cake–it’s right over there under the cat.

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is also a Kindle edition available for $5.99.

Metallage

Metallage (me-tal’-la-gee): When a word or phrase is treated as an object within another expression.

When I look at the President of the US, I think, “How can he be called a ‘leader'”? If you think of him, perhaps, as Lemming in Chief, there may be room to call him a leader: but who he is leading and where they are being led is troublesome to say the least.

A key flaw in his Executive Lemmingship’s leadership has to do with the cliff. I don’t think there is a cliff in the US big enough for him to lead his millions of followers over in one shift. It would be a jammed-up mess. Perhaps Jared and Donald Jr. can help out. They can move sh**t around like nobody’d business! They could easily divide the responsibility, scout out a couple more cliffs. and take credit for a major accomplishment in the field of logistics–maybe even win an award from Logistics Magazine (circ. 70,000).

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Metallage

Metallage (me-tal’-la-gee): When a word or phrase is treated as an object within another expression.

Looking at the so-called “race” to the White House, the word “endorsement” has taken on new significance in the Republican Party:

  • I’m not saying “No.” (Paul Ryan)
  • I may have started moving in that direction already! (Bobby Jindal)
  • “Endorsement” is a pretty strong word. (Marco Rubio)
  • I endorse the electoral process, the people of America, and the opportunity to offer an endorsement endorsing the aforementioned, and, Donald Trump’s singularly clear endorsement of it as well, and Donald and I stand united in our shared positive regard for processes of voting, the people of America, and the freedom to endorse or not to endorse candidates of our choice. (John Kasich)
  • Post your own metallage on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Metallage

Metallage (me-tal’-la-gee): When a word or phrase is treated as an object within another expression.

If you’ve been watching the news you’re probably puzzled by what “negotiation” means in Ukraine.

Here are some possibilities:

Shoot-a-Mayor

Tank you

Rubber Bumpy Borders

Drivin’ that train over Ukraine

Don’t Cry for Me Crimea

Your dodomu my dodomu. Get out.

  • Post your own metallage on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Metallage

Metallage (me-tal’-la-gee): When a word or phrase is treated as an object within another expression.

Today, the US finds out what “government shutdown” means.

Here are some possibilities:

Congressional Sabotage

Obamasnare

What Happens in Washington Stays in Bed

Swing Low Sweet Patriot, Your Government’s Going to Carry You Nowhere

Mad Hatter Tea Party Celebrates Un-Government Day

Business as Usual

  • Post your own metallage on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Metallage

Metallage (me-tal’-la-gee): When a word or phrase is treated as an object within another expression.

Finally, we don’t have any more “Stay the course.”

  • Post your own metallage on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).