Tag Archives: marriage

Ampliatio

Ampliatio (am’-pli-a’-ti-o): Using the name of something or someone before it has obtained that name or after the reason for that name has ceased. A form of epitheton.

(1) Nite nite my wonderful wife! Just think–tomorrow morning we’ll be married! I can’t wait! Tomorrow night calling you my wonderful wife will be a dream come true! Talk to you in the morning! Is it really possible to get married on SKYPE?

(2) Stop calling me “Captain Thruster.” The last time I thrusted was when I jumped out of the way when you almost ran me over in the driveway! And I peed my pants too!   Why don’t you just call me “Private Noodle” and bring me another martini and some nachos? Where the hell are my glasses? Dammit!

  • Post your own ampliatio on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

 

Tricolon

Tricolon (tri-co-lon): Three parallel elements of the same length occurring together in a series.

You marry.  You divorce.  You pay.

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Repotia

Repotia (re-po’-ti-a): 1. The repetition of a phrase with slight differences in style, diction, tone, etc. 2. A discourse celebrating a wedding feast.

1. A. Iraq. Afghanistan. Syria. Egypt. One thing in common: sectarianism.

1. B. Four countries. Four examples. Four reasons to engender nationalism.

2. Your wedding is a portrait of spiritual fusion, inexhaustible as love’s invisible warmth. We know your marriage will bring bright colors and beautiful forms to the days and nights of your lives.

Today is a time for promises and a time of promise: a time to celebrate your future’s advent in the vows you’ve spoken today.

So, here’s to you, our friends: To your love! To your marriage! To your future!

  • Post your own repotia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Repotia

Repotia (re-po’-ti-a): 1. The repetition of a phrase with slight differences in style, diction, tone, etc. 2. A discourse celebrating a wedding feast.

1. A. Every time  you smile at me I feel the warmth of your love touching my soul.

1. B. Every time you smile at me I feel the pulse of your love pounding in my chest.

2. Now you are married. But, your course through life together to this point can’t and won’t be forgotten: How you first met. How you formed a faith together in the future of your dream: to love, to grow, to share with us, and to be bound by the promises you made here today. Your vows have made you whole and your vows have made you free. They teach us all how good it is to be your witness: to testify to the power of love as we embrace your hope and promise to do everything we can, along with you, to make your hope and love your life’s destiny.

So, here’s to you our friends: To your love! To your marriage! May the spirit of today visit you every day all the days of your life!

  • Post your own repotia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).