Tag Archives: love

Anamnesis

Anamnesis (an’-am-nee’-sis): Calling to memory past matters. More specifically, citing a past author [apparently] from memory.  Anamnesis helps to establish ethos [credibility], since it conveys the idea that the speaker is knowledgeable of the received wisdom from the past.

George Sand tells us, “There is only one happiness in this life, to love and be loved.” Sand almost had it right! But she missed one important point.  As Johnny Depp so thoughtfully put it: “Tomorrow it’ll all be over, then I’ll have to go back to selling pens again.”

Between Sand and Depp there is an emotional chasm.  Between Depp and Sand there is a ticking time bomb.

Tomorrow is always inevitably coming and it can blow to bits the promises, the affections, the passions, and yes, even the “one happiness” afforded by “loving and being loved.”

And when that “one happiness” is exploded by time, burned to ashes by circumstance, and blown away by fortune’s wind, what is left?

Going back to selling pens, or writhing in pain on the cold dirt of despair?

  • Post your own anamnesis on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu). Gorgias has inserted the bracketed words [apparently] and [credibility].

Quotations from:

Sand: http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/g/georgesand383232.html

Depp: http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/j/johnnydepp384558.html

 

Apocarteresis

Apocarteresis (a-po-car-ter’-e-sis): Casting of all hope away from one thing and placing it on another source altogether.

There was always love, and I took it, and I twisted it, and I tore it; I crumpled it, lit it on fire and threw it over the abyss between knowing and hoping–burning, sparking, smoking, falling, drowning in the bitter sloe pool; lukewarm and slithering–churning and grey, thick with the ashes of extinguished love–a perfect sump for hell.

Now, as I awaken frigid in the dim cramped closet where I hang, smelling camphor, and mothballs, and the left-over odors of long-departed clothes, I think of the bodies that wore them as they tore through life’s fashion arcade, wanting to look good, wanting to wear the latest, wanting to be admired and loved.

Now gone forever, only their empty hangers remain–some are plastic, some are wire, some are cedar, but they all hang quietly with eternally perfect spaces between them, keeping them perfectly apart.

How do I get down from here and touch the floor, and feel its wooden smoothness underneath my feet?

If I could only unbutton the clothes that hold me, I could slide off my hanger, leave my pants, and sandals, and shirt, and softly walk away.

To feel the wood, and then the earth, under my bare wiggly toes! To feel the sun and brush my teeth!

Back on the surface, back on my feet, I shall walk naked to Paradise (a famous shopping mall). There, I shall be refashioned; and looking good, and being admired, I shall be loved, and being loved, like a permanent-press shirt I shall tumble dry on low and feel the warmth of the cycle as my wrinkles smooth. I will I find love, and give love, and be loved, and that’s all there is.

Back to the ground! Back to the dirt! Back to the pleasures and all the things that hurt.

  • Post your own apocarteresis on the “Comments” page.

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Bomphiologia

Bomphiologia (bom-phi-o-lo’-gi-a): Exaggeration done in a self-aggrandizing manner, as a braggart.

I am the sparks in life’s fire.

I am the headless race car driver.

I butcher the beef. I am the leaf. Roll me. Light me.

I am the cure for all your pain. I am thunder naming your name:

“Tantric Smoke. Cosmic Joke. Belly Tomb. Worn Eraser. Beetle Chaser.”

In all my love,

I am your shadow. I am your fear. I am the magic that brought you here.

  • Post your own bomphiologia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

 

Horismus

Horismus (hor-is’-mus): Providing a clear, brief definition, especially by explaining differences between associated terms.

Love: Eternity’s echo resounding in the thump of Jubal’s pulse.  Love surpasses liking as liking surpasses interest, as interest surpasses indifference, as indifference barely surpasses death, devoid of hope and fear, a durable monument to mortality set on a crooked pedestal leaning toward Irony.

  • Post your own horismus on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Repotia

Repotia (re-po’-ti-a): 1. The repetition of a phrase with slight differences in style, diction, tone, etc. 2. A discourse celebrating a wedding feast.

1. I am your only chance? I, your only chance? Yes! I am your only chance, but only if you take that chance with me!

2. Your wedding is a portrait of endless promise, inexhaustible as love’s invisible warmth. We know your marriage, like your courtship, will bring out the best in both of you, lighting your lives with happiness, hope,  and love.

So, here’s to you, our friends: To your love! To your marriage! To your future! To our joy!

  • Post your own repotia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Anapodoton

Anapodoton (an’-a-po’-do-ton): A figure in which a main clause is suggested by the introduction of a subordinate clause, but that main clause never occurs.

Anapodoton is a kind of anacoluthon, since grammatical expectations are interrupted. If the expression trails off, leaving the subordinate clause incomplete, this is sometimes more specifically called anantapodotonAnapodoton has also named what occurs when a main clause is omitted because the speaker interrupts himself/herself to revise the thought, leaving the initial clause grammatically unresolved but making use of it nonetheless by recasting its content into a new, grammatically complete sentence.

If you think I’m going to shop my head off . . .

Or:

Marriage is always an option–living in a two-person cage, having to share everything, tripping over each other’s dirty clothes, entertaining each other’s friends until one of us dies–an option that seems bleak until you realize that, no matter what, we are here together and that there’s something singularly beautiful about love’s desolation and the spacious emptyness it provides for the negotiation of our otherness in a spirit of endless openness.

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Repotia

Repotia (re-po’-ti-a): 1. The repetition of a phrase with slight differences in style, diction, tone, etc. 2. A discourse celebrating a wedding feast.

1. A. Iraq. Afghanistan. Syria. Egypt. One thing in common: sectarianism.

1. B. Four countries. Four examples. Four reasons to engender nationalism.

2. Your wedding is a portrait of spiritual fusion, inexhaustible as love’s invisible warmth. We know your marriage will bring bright colors and beautiful forms to the days and nights of your lives.

Today is a time for promises and a time of promise: a time to celebrate your future’s advent in the vows you’ve spoken today.

So, here’s to you, our friends: To your love! To your marriage! To your future!

  • Post your own repotia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.

Your love’s embryonic desire was smothered by his rage, and your trust, your hope, your promise!

  • Post your own synzeugma on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Epergesis

Epergesis (e-per-gee’-sis): Interposing an apposition, often in order to clarify what has just been stated.

When my new Roomba 700, the robo-vacuum, showed up late last night I was slightly alarmed.

At 11:00 pm the doorbell rang. I opened the door and  there there was Roomba, all charged up and sweetly humming on the stoop. I let Roomba in. We had a drink.

It was late.  Roomba put me to bed, and went to work sucking the dirt out of the filthy shag carpet in my man cave.

As Roomba’s sweetly droning hum sent me off to sleepy land, I thought, I love you Roomba, nighty-night.

  • Post your own epergesis on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Abbaser

Abbaser [George] Puttenham’s English term for tapinosis. Also equivalent to meiosis: reference to something with a name disproportionately lesser than its nature (a kind of litotes: deliberate understatement, especially when expressing a thought by denying its opposite).

Love: Not bad for a four-letter word!

  • Post your own abbaser on the “Comments” page!

Definitions courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu). Bracketed text added by Gorgias.

Repotia

Repotia (re-po’-ti-a): 1. The repetition of a phrase with slight differences in style, diction, tone, etc. 2. A discourse celebrating a wedding feast.

1. A. Every time  you smile at me I feel the warmth of your love touching my soul.

1. B. Every time you smile at me I feel the pulse of your love pounding in my chest.

2. Now you are married. But, your course through life together to this point can’t and won’t be forgotten: How you first met. How you formed a faith together in the future of your dream: to love, to grow, to share with us, and to be bound by the promises you made here today. Your vows have made you whole and your vows have made you free. They teach us all how good it is to be your witness: to testify to the power of love as we embrace your hope and promise to do everything we can, along with you, to make your hope and love your life’s destiny.

So, here’s to you our friends: To your love! To your marriage! May the spirit of today visit you every day all the days of your life!

  • Post your own repotia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).