Epanodos

Epanodos (e-pan’-o-dos): 1. Repeating the main terms of an argument in the course of presenting it. 2. Returning to the main theme after a digression. 3. Returning to and providing additional detail for items mentioned previously (often using parallelism).

I am not sure where all the vote recounting is taking us, or even why it is being done. It’s a waste of time and money.

We started out conversing about recounts when Trump ‘threatened’ a recount if he didn’t win the election. His ‘threat’ was characterized as more or less unsportsmanlike–at any rate as somehow wrong and maybe even a little whacky.

Now, a recount is being undertaken. Surely the Green Party candidate does not expect to pull out victories in Wisconsin and  Pennsylvania. But we hear whispers that the Democratic candidate is helping sponsor the recounts too–again I say: I’m not sure where all the vote recounting is taking us, or even why it is being done. It is a waste of time and money.

I will be shocked and probably die of a heart attack if anything changes with the election as a result of the recounts. I think I heard today that 5,000 votes for Trump were found in Wisconsin  that shouldn’t have gone to him. That puts a mini-dent (a tiny pock mark) in the 20-something thousand he won by in Wisconsin.

Bottom line: What’s the point. Somebody tell me why we’re recounting votes? 5,000 misappropriated votes don’t answer the question.

But hey–if you play the lotto: “You never know.” Who knows, maybe there will be a miracle and Clinton will take Wisconsin and Pennsylvania.

Ha ha! Fat chance. The recount is pointless. It is a waste of time and money.

  • Post your own epanodos on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is also a Kindle edition available for $5.99.

Epanorthosis

Epanorthosis (ep-an-or-tho’-sis): Amending a first thought by altering it to make it stronger or more vehement.

The American people anxiously await the outcome as President-elect Trump works to put his cabinet together.

Or put another way: The American people are pooping in their pants as they await the outcome and pray that WWIII can be averted  as Trump announces his Cabinet appointees.

  • Post your own epanorthosis on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Epenthesis

Epenthesis (e-pen’-thes-is): The addition of a letter, sound, or syllable to the middle of a word. A kind of metaplasmNoteEpenthesis is sometimes employed in order to accommodate meter in verse; sometimes, to facilitate easier articulation of a word’s sound. It can, of course, be accidental, and a vice of speech.

What happened to the good old days? Back when we j-a-umped for joy at the smallest provocation. Now, I’d doubt if I’d even jump for joy if I won the lottery.

Joy is priceless and jumping for joy is divine–it’s like an angel trying out its wings.

  • Post your own epenthesis on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Epergesis

Epergesis (e-per-gee’-sis): Interposing an apposition, often in order to clarify what has just been stated.

My Cow, Two-ton Nellie, just had two calves. We just thought she was big! What a surprise! Even the vet didn’t catch it. Hmmm. I wonder, given his supposed expertise, what what wrong.

Well, it does not matter. Everybody’s healthy and we’ve renamed Two-ton Nellie, Half-ton Nellie. We think she likes her new name!

We’ve named the calves Popeye and Bluto–yup, they are little baby bulls.

  • Post your own epergesis on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is also a Kindle edition available for $5.99.

Epexegesis

Epexegesis (ep-ex-e-ge’-sis): When one interprets what one has just said. A kind of redefinition or self-interpretation (often signaled by constructions such as “that is to say. . .”).

There is nothing more important than the truth. That is, the truth is rooted in fact, and facts are real. If we ignore the truth under any circumstances, we risk far more than the small effect of a menial once-told lie. That is to say, truth keeps us from harm. Errors are to be expected, but once told, the truth must stand until a good reason is brought to bear that will motivate “us” to reject it.

I use the term “us” with a cautionary note: some other “us” is “them” to “us,” as far as “they” may not be willing at act upon what “we” take to be self-evidently true. That is, truth must be believed to be acted upon: where belief is lacking , a given “truth” has no status as such–as a motive to action it is void.

  • Post your own epexegesis on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Epicrisis

Epicrisis (e-pi-cri’-sis): When a speaker quotes a certain passage and makes comment upon it.

Related figuresanamenesis–calling to memory past matters. More specifically, citing a past author from memory–and chreia (from the Greek chreiodes, “useful”) . . . “a brief reminiscence referring to some person in a pithy form for the purpose of edification.” It takes the form of an anecdote that reports either a saying, an edifying action, or both.

Aristotle tells us “Love is composed of a single soul inhabiting two bodies.”

If this quote is accurate, it may shed light on ancient ideas of the threesome: “I’ll be the soul, you two be the bodies. Let’s go!”

  • Post your own epicrisis on the “Comments” page!

Definitions courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Epilogus

Epilogus (e-pi-lo’-gus): Providing an inference of what is likely to follow.

There is no room for optimism. There will not be a mending of fences. There will be a wall. The end.

  • Post your own epilogus on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Epimone

Epimone (e-pi’-mo-nee): Persistent repetition of the same plea in much the same words.

Be patient. Have patience. Relax. Don’t rush. Cool your jets. Wait a couple of months before you apply for Canadian citizenship. Who knows? Maybe this will somehow all work out for the better.

Hmmmmm. Probably not.

Fasten your seat belts. Adjust your mirrors. Start your engines. Roll up your windows. On to Canada!

  • Post your own epimone on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Epiplexis (e-pi-plex’-is): Asking questions in order to chide, to express grief, or to inveigh. A kind of rhetorical question [–the speaker does not expect an answer].

When will we stop hearing about those ‘Clinton’ emails? When the internet is destroyed? When Trump has his mouth sewn shut?

  • Post your own epiplexis on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu). Bracketed text added by Gorgias.

Epitrope

Epitrope (e-pi’-tro-pe): A figure in which one turns things over to one’s hearers, either pathetically, ironically, or in such a way as to suggest a proof of something without having to state it. Epitrope often takes the form of granting permission (hence its Latin name, permissio), submitting something for consideration, or simply referring to the abilities of the audience to supply the meaning that the speaker passes over (hence Puttenham’s term, figure of reference). Epitrope can be either biting in its irony, or flattering in its deference.

A specific form of epitrope is the (apparent) admission of what is wrong in order to carry your point.

Go ahead, stay home on Election Day! It’s no big deal. Why bother to vote? Who cares! It’s rigged anyway. It’s all about who has the most money and who’s the most corrupt.

Yeah–that’s right: Stay home on Election Day. It’s no big deal. Be an idiot. Throw away your opportunity to change things.

Sucker!

  • Post your own epitrope on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.

There is nothing like time’s rush.

Being free, patience waits.

Waiting, without rushing to wait, time passes.

  • Post your own epizeugma on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Epizeuxis

Epizeuxis: Repetition of the same word, with none between, for vehemence. Synonym for palilogia.

Go! Go! Go!

You can get there! You’re only 12 miles away–don’t let your bare feet slow you down.

Keep moving and I bet you won’t get frostbite!

Go! Go!

  • Post your own palilogia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Erotema

Erotema (e-ro-tem’-a): The rhetorical question. To affirm or deny a point strongly by asking it as a question. Generally, as Melanchthon has noted, the rhetorical question includes an emotional dimension, expressing wonder, indignation, sarcasm, etc.

Do you really think Trump is somehow going to become sane, well-balanced and mature if he’s elected President?

He is what he is. He isn’t going to change.

In fact, can you imagine what could become the norm for White House social gatherings: Rose Garden Gropings?

Whatever it is, it won’t be good.

  • Post your own erotema on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Eucharistia

Eucharistia (eu-cha-ris’-ti-a): Giving thanks for a benefit received, sometimes adding one’s inability to repay.

X: I can’t believed how helpful you’ve been. I didn’t have a chance, and literally one snap of your fingers and I’m promoted to VP!

I am eternally grateful for your kindness. I can never repay you.

D: I’m glad you mentioned “eternally” as the duration of your gratitude. That’s just what I had in mind.

When you asked for it, you knew my famous ‘finger snap’ is not gratis. You knew repayment was part of the deal–you were just too stupid to ask exactly how the repayment was to be made–what form it would take.

X: Oh my God! I never believed you could actually do it.

D: Well, sorry about this being so soon after your promotion, but it’s time . . .

  • Post your own eucharistia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Euche

Euche (yoo’-kay): A vow to keep a promise.

ME: I will faithfully keep my promise to you.

You: Which promise? You’ve made so many promises–I’m losing track.

Me: Let’s edit that: I will faithfully keep my promises to you. If I put it in the plural, I don’t have to specify which one!

You: Clever, but let’s face it, two weeks ago you promised to clear the leaves out of the gutters. Now there’s two feet of snow on the roof and there are still leaves in the gutters.

Me: Well, I didn’t break my promise, I just haven’t kept it yet. There’s a huge difference!

You: Yeah, the difference is so huge it sounds like bullshit.

  • Post your own euche on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Eulogia

Eulogia (eu-lo’-gi-a): Pronouncing a blessing for the goodness in a person.

You have gone above the call of duty. You have gone beyond the call of duty. I don’t know what ‘Duty’ says when it calls, maybe somethin’ like “Get off your butt” or “Get your head out of your ass.” And I don’t know how ‘Duty’ feels about you goin’ above and beyond it, but I’ll tell you Laura-Bob, we don’t care what duty thinks, feels, or says about anythin’ because we are grateful to you for saving our prize chicken Toni from the clothes dryer.

Elmo was bad for puttin’ her in there, but it gave you a chance to be good by pullin’ her out.

As you can see, we’ve given Elmo the spankin’ of a lifetime–why the back of his britches is smokin’ like a wet campfire. Ain’t that right Elmo? You little dickens!

So, to conclude this little speech: Laura-Bob, your goodness passes my ability to capture it in words. Let’s just say we and Toni are grateful you saved her. As a token of our forever thankfulness, we will be sure to give you Toni’s next egg. Elmo will deliver it with a smile on his regretful face. It may take a few days before she’s layin’ again, so just be patient–a promise is a promise–you’ll get that egg, special from Toni.

Thank you.

  • Post your own eulogia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Post your own eulogia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Eustathia

Eustathia (yoos-tay’-thi-a): Promising constancy in purpose and affection.

ME: I am your shopping cart with wings. I am your forever piece of string. I will hug you until you are flat.  I will get you a big ring with a shiny gem and a very small monthly payment. I will ask you a big question (probably on your birthday, but no sooner). I will stick around for a long time.

Don’t you see what I’m trying to say?

YOU: No.

  • Post your own eustathia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Eutrepismus

Eutrepismus (eu-tre-pis’-mus): Numbering and ordering the parts under consideration. A figure of division, and of ordering.

There are two answers to the following question: 1. Yes. 2. No. “I don’t know” is not an option.

Were you at home last night from 9-11pm?

  • Post your own eutrepismus on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Exergasia

Exergasia (ex-er-ga’-si-a): Repetition of the same idea, changing either its words, its delivery, or the general treatment it is given. A method for amplification, variation, and explanation. As such, exergasia compares to the progymnasmata exercises (rudimentary exercises intended to prepare students of rhetoric for the creation and performance of complete practice orations).

My shoe. My shoe. I lost my left shoe.

Uh oh. I can’t find my right shoe either.

Where are my shoes? Taking a vacation?

Where are my shoes? On the way to a landfill?

Where are my shoes? I don’t care about your shoes. I’m looking for my shoes!

Where are my shoes? I know where my socks are! Look–they’re on my feet! I’m looking for my shoes!

I give up. I’ll order a new pair of shoes from Zappos. So, I’ll be here at least another two days waiting for them to arrive. I hope you don’t mind.

What! You found my shoes?

What? You’re going to stick them up my what? Please don’t.

I hid them under the bed so I could spend another couple of days with you while I waited for my new pair from Zappos.

Don’t you see? I love you. I just want to spend more time with you.

Wait! Those aren’t my shoes.

  • Post your own exergasia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Exouthenismos

Exouthenismos (ex-ou-then-is’-mos): An expression of contempt.

You make me sick! You cheat on your wife. You cheat on your taxes, and you’re going to cheat the American people if you get elected. You make me sick.

  • Post your own exouthenismos on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Expeditio (ex-pe-di’-ti-o): After enumerating all possibilities by which something could have occurred, the speaker eliminates all but one (=apophasis). Although the Ad Herennium author lists expeditio as a figure, it is more properly considered a method of argument [and pattern of organization] (sometimes known as the “Method of Residues” when employed in refutation[, and “Elimination Order” when employed to organize a speech. The reference to ‘method’ hearkens back to the Ramist connection between organizational patterns of discourses and organizational pattern of arguments]).

Me: Why are you going to school today?

1. To hang out with friends?

2. To make trouble?

or

3. To learn something?

Number One is a waste of time. Number Two is a total disaster. That leaves number three–learning is school’s purpose!

So, “to learn something” is why you’re going to school today. Right?

You: Yes, Ma.

Me: Good! You’re on your way to fame and fortune!

You: Yes, Ma.

  • Post your own expeditio on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu). Bracketed text

Exuscitatio

Exuscitatio (ex-us-ci-ta’-ti-o): Stirring others by one’s own vehement feeling (sometimes by means of a rhetorical question, and often for the sake of exciting anger).

How many times are we going to let them get away with it? I am sick and tired of the same old excuses and attempts to “quiet us down” like we’re small children.

You know what I want, and it’s what WE want too!

I want my chocolate milk!

I want chocolate milk with breakfast!

I want chocolate milk with lunch!

I want chocolate milk with dinner!

I want chocolate milk!

Are you with me!!?

WE want chocolate milk?

Yes, We want Chocolate milk!

All right!

Let’s crowd around the med dispensary window and show these zookeepers who’s boss!

Chocolate milk!

All power to the people!

  • Post your own exuscitatio on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Gnome

Gnome (nome or no’-mee): One of several terms describing short, pithy sayings. Others include adageapothegmmaximparoemiaproverb, and sententia.

Ingratitude is the essence of adolescence.

  • Post your own gnome on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Graecismus

Graecismus (gree-kis’-mus): Using Greek words, examples, or grammatical structures. Sometimes considered an affectation of erudition.

One’s pathos is a function of soma. All the logos in the world won’t budge it.

This is a common topos of Western thought–the psyche/soma distinction. As long as we believe in its epistemic virtue we will continue to divide ourselves along along the line the distinction draws, which, as a matter of fact, is a deeply cultured pattern of self-understanding that opens and forecloses opportunities for accounting for experience.

Do I feel in order to think?

Do I think in order to feel?

Oh–what about ethos–your perception of my credibility? Not ‘pure’ logos? Not ‘pure’ pathos?

What then?

Trust.

  • Post your own graecismus on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Heterogenium

Heterogenium (he’-ter-o-gen-i-um): Avoiding an issue by changing the subject to something different. Sometimes considered a vice.

News Reporter: Some Republicans say you’ve built a wall between yourself and the rest of the Republican party. What’s your take on that?

Donald: There are walls and there are walls. Let me tell you about the wall I know the most about! It’s a big tall wall along the Mexican border. It will keep out the illegal immigrants, drug smugglers and gang members that are wreaking havoc all over this once-great country of ours.

After I win the election in November, the first thing I will do is build the wall. And you know what? Mexico is going to pay for every inch of it–from San Diego, California to somewhere in Texas, they’re going to pay for every inch! Believe me!

  • Post your own heterogenium on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

There is a print edition of “The Daily Tope” available for $9.99 on Amazon under the title The Book of Tropes. There is also a Kindle edition available for $5.99.