Category Archives: synzeugma

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.


“That’s how a life bereft of morals goes, bereft of edification, bereft of charity, empty as a dog dish waiting to be filled. But the emptiness bears a quality—a palpable quality, a negative quality inducing hunger—a distraction from a feeling of comfort, without the anxiety of deprecation, of lack, of absence—of the absence of something desired—warmth, physical contact, a favorite TV show—‘Andy of Mayberry,’ ‘Slow Horses,’ or ‘Carbon Dating,’ a show where contestants compete for the affections of people over 80.”

This is the opening paragraph of my creative writing assignment: “Plumb Truth.” My assignment’s tentative title is “Around the Bend: Building a Nietzschean Nest in the Valley of the Deaf.” I’m not very insightful when it comes to truth. But I feel confident that in the valley of the deaf, the one-eared man has an advantage.

My dad was a professional wrestler. Mad Dog Dynamite had bitten of his ear. He sued, and settled for 2-million dollars. So, being a one-eared man afforded him many benefits: a villa in South Beach Miami, a Rolls Royce, and countless beautiful girlfriends. Eventually he married one—Steamy Lakes. She’s my mom. Dad didn’t like it, but she was a dedicated pole dancer. We had two poles set up in the family room where mom and I danced to classics like “Disco Inferno.” These are some of my most fond memories. We would sweat and wriggle like two nervous snakes. Sometimes we would hiss just for the heck of it.

I had a girlfriend, Eloise. She said she came from Mars. She wore two antennas on her head all the time. When she was aroused they turned red. That convinced me she wasn’t faking it—that they were actually an outgrowth of her body, and possibly, tokens of her being from Mars. She could tune into radio broadcasts from anywhere in the world and channel them through her mouth. I enjoyed Radio Belize for its unbiased news reporting. Unfortunately, Eloise disappeared one day—there was a roaring sound in the yard that left a large smoking circle. I believe it was Eloise going back home. I think her parents made her leave Earth because she was getting too attached to me. I do think we loved each other. I miss her, maybe too much. I bought blueprints for a rocket ship from “Space WXYZ,” Elon Musk’s DYI space ship company.

My “Ship” came with no guarantee. It cautions that taking off in it will likely result in being burned alive. I was blinded by love, so I was willing to take a chance.

I have burns over 100% of my body.

Eloise came down from Mars and hovered over my hospital bed. Her tears dripped on my bedsheets. They were different colors—red, green, blue and purple. She lowered herself to about a foot above my body and put her hands on either side of my head. I felt like a great weight had been lifted and I was healed! I sat up and hugged Eloise. She said, “I hear my mother calling me” and disappeared.

I told my father what had happened. Now I’m on medication and seeing a counseling psychologist once a week. I can tell that she thinks I’m a total nutcase. So far, we’ve talked about my memories of being born. I told her I thought it was like a vaginal dump; that I was a crying pink poop. My therapist was visibly excited when I told her that—rubbing her hands together and saying “Yes, yes, yes!” Of course, I was lying. I had no recollections, but I wanted to give us something to talk about. We spent the next two months talking about it, then, I quit seeing her.

I was starting to worry about completing “Around the Bend: Building a Nietzschean Nest in the Valley of the Deaf.” I wish I had a deeper reservoir of experiences to draw on. I figured that a couple of all-nighters would do the trick. Adderal, Red Bull, and Marlboros would pull me through. I was confident.


Definitions courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

The Daily Trope is available in an early edition on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.


My head was metaphorically furry, bleating sheepishly. I was a sheepaphile. I loved wool. Soft, luxuriant, furry, good smelling. I had a pet sheep named Bobby. Sometimes I called him Bobby Baa Baa. Sometimes I would dress up like Mary and he would follow me around our apartment. Sometimes I would dress up like Little Bo Peep. I pretended I had lost my sheep and Bobby would hide somewhere in the apartment. There was only one place to hide, so I would find him every time wedged in my closet. It was great fun.

I would try to take Bobby for a walk as often as I could, but it was hard. My neighbor had an Australian Sheep Dog. If he saw me and Bobby walk by, he would go berserk in the window until my stupid neighbor would let him out. The Sheep Dog’s name was Crikey, and no matter how loud and angrily my neighbor called him, Crikey would ignore him and crouch down on the sidewalk trying to “herd” Bobby. Bobby would bleat and paw the sidewalk as a warning. He’d give Crikey his best combat head butt. Crikey would roll over and play dead. Without a word, my neighbor Iggy would come outside, hand me a beer, and drag Crikey up the front steps and back into his apartment. This happens at least once a month. I think Iggy plans it this way. I wish he’d wear a shirt.

Then there was the “Wooly Bully,” a “mutant” sheep that lived in the woods adjacent to the park where we took our walks. On one of our walks, one day in late September, we were walking on a trail in the woods. We heard an extremely loud fart—almost like a tractor trailer truck air horn. Billy made a sound like he had never made before. It sounded more like “daa” than “baa.”

The Wooly Bully stuck its head out of the bushes. It had two big horns and a wooly jaw, just like in the song! Billy was going crazy bleating “daa, daa, daa.” Then I got it! Apparently the Wooly Bully was Billy’s estranged father. This made Billy an extremely rare cross-breed of sheep. I found out that the Wooly Bully wasn’t a mutant after all. He was a Tibetan Valley Sheep, bred for his wool and also to guard villagers against marauding Yetis. We’ll never know how the Wooly Bully got to the US. It could’ve been during the Great Tibetan Migration of 1902, when the Yaks stopped giving milk and the Tibetans faced starvation. Billy’s dad could be descended from those original Wooly Bullies who emigrated with the Tibetans.

Now, Billy visits “Wooly” once a week. They spend time butting each other and playing “Yeti Attack.” I play the Yeti and get knocked around pretty good when we play.

I was thinking about buying us a Yak. We could make Kumis and get drunk while we watch pro wrestling or Netflix. But, Yaks are hard to find in New York. Besides, I don’t know how I’d fit a Yak in the apartment along with Billy. So, I got Billy a tattoo of a Yeti on his ear to remind him of his heritage.


Definitions courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.


The temperature was climbing and so was I. I was in Peru, it was jungle-hot and I was inching my way up a sheer cliff. It was at least 600 feet to the top and I was only 200 feet up of what was called by its grid coordinates: 13.1632° S, 72.5453° W. I was starting to think I wouldn’t make to the top. Downclimbing was out of the question. I had to make it to the top or my sponsor would withdraw its support and I would be left in Peru with nothing. I was half-way out of water and was hearing music—a sure sign I’d gone around the bend. It was coming from above me. I kept climbing.

I came to a vine-covered entrance to a cave. The music was coming out of the cave—it was one of those Peruvian flutes. It playing Creedence Clearwater’s “Proud Mary.” I thought I was surely going insane. Then, a man stepped out of the shadows and greeted me: “Welcome to the Machu Picchu Flute Academy. we work to prepare Peruvians to play the flute on street corners, plazas and bus stops around the world—from Iceland to New Zealand, from Poland to Portugal we play haunting music. Let me show you around.”

In addition to flutes they made ceramic guinea pigs clutching bricks of money. These were sold to tourists in Lima, along with lower quality flutes. The mountain’s stone interior had been hewn into classrooms and dormitories, a library, and a restaurant named Hard Rock Diner. The students came from all over Peru. There were two North Korean exchange students who were there to “improve the aesthetics of the Motherland’s cultural regime.” I thought this was pretty cool. Maybe North Korea isn’t so bad after all.

There was a well in the center of the school with delicious water, and a flight of stairs carved out of that exited at the top of the cliff I was clinging. So, I had an order of ceviche at the restaurant and said “Goodbye” to my host. My plan was to climb the stairs and use my satellite phone to call in a chopper to pick me up. My hose said, “Wait. Before you leave you must swear on this master flute to never disclose this place’s location or mission upon penalty of death. All the students do likewise as the price to pay for learning how to make and play the Peruvian flute. I thought nothing of it and readily agreed—mainly because I thought it was a load of BS.

POSTSCRIPT

After I wrote this account of my experience in Peru and published it on my blog, things haven’t gone well. I cut off my finger peeling a peach. I got severe food poisoning from ceviche I are at a local Peruvian restaurant: The Hard Rock Diner. I should’ve known better. Now, my pet Guinea pigs, Moe, Larry, and Curly have gone feral and are eating my feet as I type. I don’t know what will befall me next, but I fear it will be the end.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.


I was going without a second thought. I’d been watching stupid streaming Australian doctor shows on Prime TV for too long. I had developed a slight Australian accent, including learning slang. I had a pretty good idea of maladies and accidents Australians suffered from—mostly infections, broken bones and cancer. The one thing that bothered me a lot was how promiscuous they are. In one episode this woman has sex in the supply room on her first day of work. Then, she feels guilty about it and tells her son!

So, I was on my way out—on a date with an Australian woman. We rode in my Subaru Outback to Outback Steak House. I had heard they served kangaroo meat there, had dancing Kuala Bears, techno didgeridoo music, and sang “Waltzing Matilda” every half-hour. None of this was true accept for the singing. But my date Baahbrah more than made up for it. We were drinking giant cans of Foster’s beer and having a great time. She had unbuttoned her blouse half-way down and pulled it open when we sang “Waltzing Matilda.” I unbuttoned my shirt too and put my arm around her. It was great getting out and being with a live human being! I told her “Crikey, this is the most fun I’ve had in a couple of years!”

She stiffened, she frowned, and she squinted. Her fingers went white-knuckle on her Foster’s can, and she crushed it. She flipped over our table and stomped out the door, calling an Uber on her cellphone.

I called her the next day and she hung up. Finally, after a week she took my call. I asked her what the hell had happened. “It was the Crikey,” she told me. “You misused it. And what is worse, it was the last thing my father said before he died.” They were riding to shear sheep and their Land Rover ran over a didgeridoo that had somehow ended up in the middle of the road. Her Dad swerved and the Land Rover flipped over. Her Dad wasn’t buckled in and he flew 10 feet. When she got to him he said “Crikey” and died of a fractured skull. She found out that the didgeridoo was put there so he would stop and be robbed. It was the work of the “Finks,” a notorious biker gang who specialized in “stop and steal” operations. For some reason they didn’t rob Baahbrah and her father.

Although I could understand her feeling, I thought her behavior was bizarre, and that she was probably a little crazy. But I let it slide. I was so desperately lonely I would’ve dated Freddy Kruger or the Wicked Witch of the West or Ma Barker.

Every once-in-while I say “Crikey” very softly so she doesn’t know whether she’s hearing things. I ask her what’s matter and she tells me she heard a voice say “Crikey.” I assure her that can’t be true, all the time laughing to myself. I know it’s cruel, but I can’t help it. I like living on the edge.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.


The night was fading and so were my hopes. It had been a long moonless night. It held the final exam for my patience. I’d passed my patience exam, pacing up and down the dock, peering into the shadowed parking lot, waiting for the headlights telling me she was there at last—like she had promised me for the tenth time. The dock had become my night-time hangout, like a bar—a bar without other people or booze, or anything but a wooden floor.

I was sick of this crap. She was the accountant for the business where I worked—her husband’s business—“Oinkies Spicy Pork Rinds.” They were the most disgusting thing ever put in a plastic bag. The logo was a pig with flames coming out of its mouth igniting a pork rind. Strangely enough, though, people bought and ate “Oinkies.” I was surprised that more of them weren’t hospitalized. My job at “Oinkies” was to tend the cooking cauldrons, where floppy pig fat was transformed into spicy crispy pork rinds. Me and Barbara, the boss’s wife, started our affair in the bagging shed, which was fully automated—there were no other employees there. We would take off our clothes, shut down the machinery and hop into the pork rind hopper. We’d squirm into the warm oily rinds and have sex. Afterwards, we’d be covered by an attractive cooking oil sheen and also, smell faintly of pork rinds. Her husband told us he was getting reports of crushed rinds and wanted me to more closely monitor the packing. When he told us that, Barbara and I smirked and almost laughed. We were crushing the rinds!

Anyway, there I was on the dock with my Chris-Craft moored and ready to go down the coast and board a love boat to Mexico. Barbara was supposed to rob the safe—it had close to a half-million packed in it. That would go pretty far in Mexico. The birds were starting to sing their morning songs when I saw Barbara’s Mercedes pull into the lot. My dream come true! My ticket to paradise! Barbara pulled up and got out of the car carrying a really big suitcase. Definitely filled with lots of cash! We hurried down the ramp, jumped onto my boat, and took off for San Diego. As we sped along, Barbara tearfully told me she had made her husband into a giant pork rind. She had pushed him into the hot oil vat. I thought about it for a couple of minutes and then pushed Barbara overboard. After what she had done, she was excess baggage. I could hear her screaming and splashing as I hit full throttle and headed down the coast. I was humming the theme song to “Love Boat” as I pulled up to the dock in San Diego, tied up, and lifted the heavy suitcase out of the boat. I opened the suitcase on the dock. It was filled with pork rinds and a bag of sand.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.


I didn’t know what to do. I was cold, going into the cold, hard night, following nothing, aimless, rootless free of all restraint yet lost like a puppy. I wanted to whine—to sing the song of lost souls, to bang my head on the sidewalk, to tear at my already tattered custom-tailored suit, so lovingly and joyfully purchased in Paris last spring. I wore it to the opening of my play: “One Size Fits All.”

The play was about the invention of Spandex, and the threat it posed to cotton, linen, polyester, silk, and even leather. Tailors, cutters, and fitters would be doomed by a material needing none of the above to be made and sold. It was attractive and could carry any shape, color, or design. People started wearing Spandex “onesies” imprinted with the NYC skyline, their pets, themselves, and anything else that could be custom imprinted—some of it fairly disgusting. Spandex went to war with cotton t-shirts as a canvas for self-absorbed images. It was brutal and unprecedented in the history of fabrics. Cotton fields were poisoned. Spandex, being a polyether-polyurea copolymer, was impossible to easily destroy. It’s manufacturers’ factories in the US became armed garrisons, surrounded by electrified barbed wire fences, trenches filled with acid, and .50 caliber machine guns arrayed along newly constructed ramparts.

Of course, as any idiot could easily see, “One Size Fits All” was totally fictional! It is an allegory of capitalist competition run wild. It was intended as entertaining with a slight didactic edge. But the world we live in is crazy. An anonymous conspiracy theorist, whose screen name is Dr. Bite and who is remarkably influential, claimed on his website, “You Don’t Know, Do you?” that my play was a communist inducement to the Apocalypse—he implicated me as a propagandist and aspiring contributor to the end of the world, claiming that “one size fits all” is a cryptic reference to communist ideology, advocating the death of individualism; the first sign of the Apocalypse. Given the politics of the 21st century, my play was closed. The script was burned in public all over the US, and it’s burning had become the grand finale of torchlight parades. I was stripped of my MFA, and I was forever banned from the Dramatists Guild of America. But I was going to fight back!

Despite being, lost, alone, and depressed, and the Pariah King of New York, I had a handful of faithful friends who were funding my exit of the US and supporting my sojourn in Cuba, where I was to be protected like Salman Rushdie. I was supposed leave in one day.

I looked up from my pitiful reflection in the muddy puddle I was standing in. There was a man standing in front of me in a Spandex suit imprinted with a picture of a bucket of Kentucky Fried Chicken. Also, he was holding a bucket of Kentucky Fried Chicken. We locked eyes. I was terrified. He smiled and pointed a chicken drumstick at my head. “Here, take it. You must be hungry.” I recognized the voice—it was a guy I went to high school with—we called him Dimmy. He was stupid. He was on the football team, He was always weird. This was a coincidence from hell. I thanked him for he chicken and told him that I had to go and secure my place under the bridge underpass for the night. He said: “No, you’re leaving tonight.” I got an instant rush of total joy. We went to Newark and boarded a chartered jet. When I got off the jet, I knew I wasn’t in Cuba. It looked more like Texas, and I was introduced to Dr. Bite. “You work for me now,” he said with a grim look on his face. I got down on my knees and started banging my head on the tarmac, hoping my head would crack. It didn’t.

I have everything I need here except my freedom. I’m writing another “apocalyptic” play for Dr. Bite. He’s going to have it translated into Arabic and claim he found it in Saudi Arabia on the site of an excavation for a used-car lot in Riyadh. The play’s title is “Oil and Water.” It’s about Arab countries cornering the market on bottled water, charging outrageous prices, and forcing half the world’s population to die of thirst. Who would believe it? Would you believe it?

Hovering everywhere in Dr. Bite’s lair, there is a very old man in a wheelchair who’s clad in a sort of olive-brown suit. He is small and skinny. He said to me one day: ‘You know, son, in political speech, effectiveness is more important than the truth.” I could hardly understand him through his accent. His name was Glubbles or Gobbles or something like that and he had been “rescued and reincarnated” by Dr. Bite so he could continue his “good works.” I thought he was crazy like all of Dr. Bite’s associates. He looked familiar, though, but I couldn’t place him. He had a weird tic. When he would get excited, he would stick his right arm up in the air. Sometimes, even though he was in a wheelchair, he would click his heels together and yell “yah vol.”


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.


The taut rope dangled into the cold and unknown darkness. I was prepared to ride my McGuire Rig into the nothingness of the long-abandoned mineshaft. Unlike most mineshafts I’ve encountered, this one went almost strait down. It would be particularly difficult to get back out, but I was prepared with a device that would lift me out with its electric motor. My headlamp barely pierced the black density that lay below. It was rumored by the locals that there was “something” at the shaft’s end. Nobody was willing to venture a guess as to what it was. When I asked, they shook their heads and turned away.

I was going down. It got warmer and warmer. Down, down, down I went. Suddenly, I heard a woman softly singing “Paddy’s Lamentation,” a song I learned as a little boy at my mother’s knee. The hair on the back of my neck bristled. I was terrified. When I reached bottom, terror and amazement struck my entire being. There, chained to the wall was the most beautiful woman I have ever seen—clean and wearing perfume that made me giddy and drew me toward her. There was a key to her chains on the ground in front of her. “Please unlock my iron fetters you comely lad and we can return together to the sunlit lands. I will serve you, have your children, and give all the worldly pleasures you may imagine.” As I bent to pick up the key, my headlamp caught the visage of a glaring human skull. I stood and looked more carefully. There was a pile of dismembered bones, with marks from being gnawed. I didn’t understand. I couldn’t understand with my mind fogged by the perfume. Like a fool, I turned her loose. She came rushing toward me and embraced me softly. “Up we go my lovely man,” she said looking me directly in the eyes. I hooked us up to the rig, facing each other and pressed the green button that would prompt the electric motor to raise us to the surface. As we neared the surface, she held me tighter, crying softly in my ear. As we emerged she let go, pushed away and tumbled screaming back into the mineshaft.

I immediately pressed the “down” button on the McGuire Rig to find out what had happened to her. When I reached to bottom of the mineshaft, there she was, a bloody heap on the floor. Dead. It was time to get the hell out of there. As I was ascending, I heard a woman’s voice softly singing “Paddy’s Lamentation.” Given all the craziness, I thought I was imagining it, but now, I’m not too sure. I’m going back in spring. Rationality be damned. I love her.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.


Carnality’s echo, faintly detected, denotes the waning presence of life’s obsessions as the wall of its salacious attention softens and Eros is absorbed by time—by years, by life.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.

The time, ticking mercilessly, on its faithless arc destroys the present with its inevitable day- and night-making progress. So, the future casts a dim glow, making shadows of our lives stretching into our past like an expanding and contracting yardstick. Constantly altering our memory, reconciling and exacerbating the conflicts that measure arouses.

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.

All kind of fuzzy, the day dragged on, with boredom bouts to keep it uninteresting. Not your typical day at the office when everything pops and cracks like a fireworks display. I guess it was Monday that was driving us to sleep at our desks! Come on Tuesday–you are welcome to show up today if you can liven things up just a little bit. Let’s have a Tuesday kind of Monday!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.

The tide went out, and the bottle with a message, a brief ditatribe on fate and hope and coconuts. Standng there in tattered shorts, he started to sing his coconut song and then had second thoughts as the bottle with a message sunk into the waving sea. Feeling no pain, he tore off his tattered shorts and put them on his head again, the castaway’s turban, jaunty on his brow, tickled his neck and reminded him of middle school and flirtations on the playground when up was up, and down was down.

  • Post your own synzeugma on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.

Her favorite Barbie was crushed by one stomp of his big boot, and her love, her hope, her Ken!

  • Post your own synzeugma on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.

Your love’s embryonic desire was smothered by his rage, and your trust, your hope, your promise!

  • Post your own synzeugma on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.

Either with luck, hope is realized, or with hard work.

  • Post your own synzeugma on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Synzeugma

Synzeugma (sin-zoog’-ma): That kind of zeugma in which a verb joins (and governs) two phrases by coming between them. A synonym for mesozeugma.

With hope we move ahead, and with well-considered goals.

  • Post your own synzeugma on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).