Cacozelia (ka-ko-zeel’-i-a): 1. A stylistic affectation of diction, such as throwing in foreign words to appear learned. 2. Bad taste in words or selection of metaphor, either to make the facts appear worse or to disgust the auditors.
His face looked like an ocean of rancid bubbling mayonnaise pulsing with waves of infected flesh. He tried many many remedies—an antiseptic sponge, a rag saturated with Neosporin, buffalo dung, gleanings from the bottom of a birdcage, maggots, and leaches. We have to say again: “His face was a mask of hot shit, a pancake of flexing rot, a puddle of corn-laced diarrhea. There needs to be a new word invented to denote the mess. For now though, comparisons will have to do. I will try to come up with more comparisons to put the catastrophic face into words so it can be communicated in email and post-it notes and other paper media. I am willing at some point to use photographs, and drawings, and sculptures. But for now, the face smells too bad to get close enough to use those media. Words continue to be my “voice” as I track the face from hell, from another planet, from another dimension.
“Ooze” is a good word to describe the constant dripping—a fleshy drain running down his chest, sticky and slow—a sort of bacteria-laced syrup that courses through his chest hair and pools in his belly button to be swabbed away by his nurse who throws up while she’s doing so—added to the ooze, her puke gives off a gray smoke that smells like putrefying flesh which makes everybody in the man’s room puke and cry out for God’s mercy.
Suddenly, the man rubs his rotted face on his pillow. Pieces of his face rub off on his pillow and glisten in the room’s harsh light. The man yells “God take me!” into his pillow and it catches on fire. The flames jump to his head and it crackles as it burns in the fragments of his face. God didn’t take the man. He survived his burning face. His face is cauterized. His troubled face is cleared of pus. However, his head has shrunken to the size of a tennis ball with a leathery texture, a mouth, a nose and eyes. He is “cured,” but his little head can only speak in a high-pitched tones.
His ordeal has given him wisdom. People come to him from far and wide. He has a stand like a lemonade stand where he dispenses wisdom, coughing, while chain-smoking expensive cigars. The line at his stand stretches for 10 miles. His patrons ask him questions like “What did your pus taste like?” He has small vials of pus that he had collected before the fire. He offers them for free so his patrons can taste his pus for at no cost. His generosity is valorized far and wide.
With his new name “Leather Head” he is no longer shunned when he leaves his stand and goes for a stroll down the street. Everybody knows who he is and loves him. He spends a lot of time thinking about how having his head catch on fire saved his life. Before it happened there was no way of imagining it would happen. “That just goes to show you,” he says.
Definitions courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).
The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.