Tag Archives: cacozelia

Cacozelia

Cacozelia (ka-ko-zeel’-i-a): 1. A stylistic affectation of diction, such as throwing in foreign words to appear learned. 2. Bad taste in words or selection of metaphor, either to make the facts appear worse or to disgust the auditors.


The little baby bird had been run over in the street. It couldn’t move and it was peeping in pain. It was bleeding. I watched it for a couple of minutes and then stomped on the chick with my heavyweight lumberjack boot and ground it into the asphalt. I wiped off my boot’s sole on the grass by the curb and headed off to the animal shelter where I work as a volunteer.

Today, I was in charge of starving cats—malnourished cats picked up off the streets of Belltone where I live. Belltone was originally named Udderville until the milk plant moved away. Now, Belltone made hearing aids and most of the people who were employed there were hard of hearing. The company’s logo was a big ear with the word “What?” in an arc above it. They make mini solar-powered recyclable hearing aids.

Today, at the shelter, I’m going to play food hockey with the cats. I duct tape their feet to the floor and bat full cans of cat food at them with a broom. When I hit one in the nose, it howls and often bleeds on the floor. I made this game up myself and feel quite proud of it, although I have to keep it secret. I clean up after a round, so nobody’s any the wiser. Eventually, I feed the cats, so all is well, but I love to hear them yowl.

It is time to head home. It’s 4:00. Grandma’s there alone, usually hiding in her bedroom closet. I tear open the closet door and yell “Here’s Barney!” I’m like the guy in “The Shining.” Grandma usually shits her diaper. I take her to the top of the stairs and ask here menacingly “Do you want to fly Grandma?” She screams “No!” and I give her a playful little shove. Then, we go downstairs and play horsy in the living room. She makes horse snorting noises and I ride her around. I call her “Old Trigger.”

Eventually, it is around time for Mom to come home, so I climb off and I point my pistol at Grandma’s head and tell her I’ll kill her if she squeals on what we do. She keeps her mouth shut.

We eat dinner and I go to bed where I put down a sheet of plastic wrap and make little cuts on my arms with a razor blade. The blood drips and I taste it—warm and red and salty. It reminds me of what I would like to do to everybody: slash and smile and stay awhile. When I move away from home, I really want to be a serial killer. I’m going to get a little car like Ted Bundy’s and travel around killing people. I think I will specialize in nursing homes, killing elders in their wheelchairs. I know I’m lazy, but I’m not ashamed. Anyway, stabbing people takes a lot of energy, and the mess it make is almost impossible to clean up. I’ll leave it to the nurses. Ha! Ha!

I actually think I’ll start my career with Grandma. I’ll send he off on the night of my high school graduation. I will stab her and throw her in the canal.


Definitions courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu.

Daily Trope is available in an early edition on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Cacozelia

Cacozelia (ka-ko-zeel’-i-a): 1. A stylistic affectation of diction, such as throwing in foreign words to appear learned. 2. Bad taste in words or selection of metaphor, either to make the facts appear worse or to disgust the auditors.


He is garbage—stinking slimy garbage, giving “stench” a good name. Rotten to the core, oozing the slime of depredation and the pus of outrageous lies, he cowers in the shadows like a cockroach waiting for a chance to skitter away undetected. He is dog shit stuck on your shoe. He is a loud fart during a religious service.

He preys on bereaved widows, showing up graveside mourning men he never knew, reading their obituaries for information he can use to ingratiate himself to the widow as a long-lost friend. He’s looking for the life insurance pay-out of his “life long” friend that he “grew up with” and “lost touch with” after the Vietnam War. He befriends the widow. He earns her trust. They move in together. They open a joint bank account. He withdraws all the money, buys a plane ticket, and flys away.

With all the photos floating around, we should be able to identify and apprehend this piece of shit. But, we can’t. It’s maddening, but we’re working on a plan. We are going to bait him with a “widow” who is actually an FBI Special Agent. We will do this until he shows up graveside. It could take years. His code name is “Insurance Agent” and hers is “Dead Husband.” Wish us luck.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

An edited version of The Daily Trope is available on Amazon in paper and Kindle formats under the title Book of Tropes.

Cacozelia

Cacozelia (ka-ko-zeel’-i-a): 1. A stylistic affectation of diction, such as throwing in foreign words to appear learned. 2. Bad taste in words or selection of metaphor, either to make the facts appear worse or to disgust the auditors.

I felt the parameters of my television crumble when my streaming box went slo-mo into a pantheon of stretched words and images. It was like floating on a sea of hardening cement with a stingray protruding from my crusted trousers. My soul filibustered my body’s ganglia. My eyes started watering and I snapped back only to find my goldfish Karma 27 crushed on the floor, eyeballs protruding like black and grey glass balls

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

The Daily Trope is available on Amazon in paper and Kindle formats under the title Book of Tropes.

Cacozelia

Cacozelia (ka-ko-zeel’-i-a): 1. A stylistic affectation of diction, such as throwing in foreign words to appear learned.  2. Bad taste in words or selection of metaphor, either to make the facts appear worse or to disgust the auditors.

I want to utilize the denouement of our affair to plumb the rationale of my wretched calumny and reconnoiter the restorative expurgation of my love-riven bowel.

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Cacozelia

Cacozelia (ka-ko-zeel’-i-a): 1. A stylistic affectation of diction, such as throwing in foreign words to appear learned.  2. Bad taste in words or selection of metaphor, either to make the facts appear worse or to disgust the auditors.

Uncle Bill!

He is a leech at your dinner table: You, brother Dave, suck up your food as if you were latched onto a foot or an arm, or somebody’s unfortunate neck, or armpit, or crotch. Not only that, but in another meaning of leech, you wheedle money from our poor unfortunate uncle Bill who is blinded by love for our father and the deathbed promise he made eight years ago to take care of you, the youngest.

It’s time to get your act together you disgusting fool: At least get some table manners–wipe away your dripping drool and get rid of that jacket camouflaged with specs of soup, spatters of gravy, small bits of assorted meats and jellies, and what looks like blood, but is probably beet juice. And using the coat’s sleeves as napkins has made them stiff and soiled with what, only God can tell. Also, wiping your nose on your sleeves has given them a mucus sheen–not very attractive, Dave. The jacket is a roadmap where all roads lead to Slob.

  • Post your own cacozelia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Cacozelia

Cacozelia (ka-ko-zeel’-i-a): 1. A stylistic affectation of diction, such as throwing in foreign words to appear learned.  2. Bad taste in words or selection of metaphor, either to make the facts appear worse or to disgust the auditors.

Ecru! Ecru! How I adore you! Très jolieТы такая красивая! A light stain–like amarillo, like rubio, like ámbar cautioning the brown to beware: to slow the faint stripe growing on my otherwise bright, purely white, Calvin Klein underwear.

  • Post your own cacozelia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

 

Cacozelia

Cacozelia (ka-ko-zeel’-i-a): 1. A stylistic affectation of diction, such as throwing in foreign words to appear learned.  2. Bad taste in words or selection of metaphor, either to make the facts appear worse or to disgust the auditors.

The mise en scène of the parking lot is not exactly what I would call méthodique! We must utilize every erg at our disposal to hasten its rejuvenation with fresh white stripes.

  • Post your own cacozelia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Barbarism

Barbarism (bar’-bar-ism): The use of nonstandard or foreign speech (see cacozelia); the use of a word awkwardly forced into a poem’s meter; or unconventional pronunciation.  Like solecisms (elements of speech or writing that are incorrect grammatically), barbarisms are possible according to each of the four categories of change (addition, subtraction, transposition, substitution).

Addition, subtraction, transposition, and substitution comprise the four categories of change. These are fundamental rhetorical strategies for the manipulation and variation of discourse across a vast array of linguistic levels: word forms, sentences, paragraphs, entire texts or speeches, etc.

Addition: Today he is happy-ay!

Subtraction: I’m sad and he’s happ, specially when he’s took my bap!

Transposition: Happy was he.

Substitution: He was happy and so too was his pet weasel.

  • Post your own barbarism on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Cacozelia

Cacozelia (ka-ko-zeel’-i-a): 1. A stylistic affectation of diction, such as throwing in foreign words to appear learned.  2. Bad taste in words or selection of metaphor, either to make the facts appear worse or to disgust the auditors.

The zeitgeist of our tempus is a roux of decaying bourgeois roadkills!

  • Post you own cacozelia on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).