Syllepsis (sil-lep’-sis): When a single word that governs or modifies two or more others must be understood differently with respect to each of those words. A combination of grammatical parallelism and semantic incongruity, often with a witty or comical effect. Not to be confused with zeugma: [a general term describing when one part of speech {most often the main verb, but sometimes a noun} governs two or more other parts of a sentence {often in a series}].
She broke my heart and broke my bank account. I never should’ve given her my PIN number. Money, money, money was all she cared about. She asked me two of three times every day how my net worth was doing. She asked me why I didn’t leave more cash lying around. She said it was polite to leave stacks of twenties in the bathroom.
It was crazy but I loved her. I started leaving stacks of twenties in the bathroom. I could hear her squeal when she went in to take a leak. It was endearing and brought me lots of pleasure, and that’s what life is about. When we made love, she made me spread $100 bills on the mattress.
Her name was Susie Lou. When she left in the middle of the night she took my watch and chain, she took my diamond ring, she took the keys to my electric car—she jumped in my Tesla and drove real far. I lived n New York and she called me from Moosejaw, BC. She was crying and promised to be good if I let her come back. She told me she was living with a Mountie who was abusive. He made her put on his Mountie pants while he sang the Canadian national anthem and made her eat poutine with chopsticks. She was humiliated by what he put her through. The only thing she could do was jump in the Tesla and drive home. She had sold my watch and chain and my diamond ring and needed more money. She asked me to wire $250,000 to Mountie headquarters and everything would be all right. I wired her the money and never heard from her again. I admit, I missed her. I even hired a private investigator to track her down.
She had gotten a divinity degree at “Holy, Holy, Holy Seminar” in Nevada. Now, she was the pastor of a Baptist Church in Florida where she ministered to the elderly, assuring them a place in heaven if they signed their worldly goods over to her, to be transferred to her upon their death. By targeting people over 80, she cleaned up.
She was taken to court over her “place in Heaven” offer. One family’s dead matriarch kept manifesting in the back seat of their Subaru yelling “God knows it’s a fraud.” She had landed in Hell, clearly not what she had been promised. The PI discovered that Susie Lou had left town after the matriarch episode, like she always did—disappearing down the wide open highway.
Next, she was an Uber driver, using the Tesla to ferry tourists around New York City. Among her colleagues she was referred to as “Lost Lou Lou.” Clearly, she wasn’t so good with directions. It came to a head when she drove into the East River. That was the end of my Tesla and Susie Lou too. Nobody at her funeral had anything good to say about her. However, I did. I said “She loved money. That’s a kind of love. It resonates with Paul’s Epistle to the Pergans who had a banking crisis and needed God’s help.”
This was the end of it.
Definitions courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).
The Daily Trope is available in an early edition on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.