Category Archives: apodixis

Apodixis

Apodixis (a-po-dix’-is): Proving a statement by referring to common knowledge or general experience.


Him: You look old. You have gray hair, You are old.

Her: How do you know I didn’t dye it gray?

Him: You’re kidding, right? Who the hell would want to look old?

Her; There’s a difference between ‘old’ and ‘older.’

Him: What? Old, older, who cares?

Her: Look, we’ve been on this date for fifteen minutes and already you’ve insulted me and hurt my feelings.

Him: It’s just common sense: gray hair=old. Get over it.

Her: It’s also just common sense that you don’t call a person old just because of their hair color, or call a person old to their face after knowing them for a few minutes—on a first date no less! You’re supposed to be on your best behavior.

Him: Anybody would’ve said what I said—it’s cause and effect—it’s there for everybody to see. You’re old.

Her: Look at me. Is my face wrinkled? I’m not wearing a bra—do you see any sagging? What about my butt? Go ahead and drool asshole. My hair’s natural color is gray. Half the people in my family inherit it. My hair’s been gray ever since I’ve had hair. You don’t know the difference between bias, jumping to conclusions, and common sense. You don’t understand the fact that many damaging prejudices hide behind common sense or “conventional wisdom.” That’s why I’m throwing this glass of water in your face and going home. I’ll take an Uber, Bozo.

Him: Wow! Typical woke bitch. Yeah—you go home. That’s where you belong—with your goddamn cat and you Earl Gray tea. Get lost granny.

Her: Don’t call me, message me, or email me. You are a pig.

POSTSCRIPT

He got lonely. She was the tenth woman he had alienated in as many days. There was something wrong with them. He couldn’t say anything about anything without making them mad. It wasn’t his fault. They had no common sense.

He went on the web and purchased a Japanese companion robot. She had the built-in compliance option. When she came in the mail, he was beyond excited. He plugged her in to charge her up and sat down in the living room, on the couch, to read the owner’s manual, and also, decide on a name for her. He decided to call her “Sushi-Q.” He thought that was pretty funny.

On the back cover of the manual in huge red letters it said “WARNING.” It said: “Under no circumstances allow your companion robot access to cutlery, screwdrivers, electric drills, or other implements that could cut and/or penetrate human skin.” He dismissed the warning and went to bed. He couldn’t wait! When Sushi-Q was charged up and ready to go he was going to put her humper-motor on high speed and have the ride of his life!

The next morning, he was found by his cleaning lady with 11 steak knives in his back, dead on the kitchen floor. If he had any common sense whatsoever, he would’ve heeded the warning on the back cover of the companion robot’s manual. The companion robot was found covered with blood wearing a bathrobe hiding in the basement with a steak knife in each hand. The police couldn’t find Sushi-Q’s off-on switch, so they unloaded their Glocks into her head. That’s when they discovered there was a real woman masquerading inside the companion doll’s life-like silicone skin. She had gray hair.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Apodixis

Apodixis (a-po-dix’-is): Proving a statement by referring to common knowledge or general experience.


A. I can tell you’re sad—you’re crying.

B. I’m not crying, I’m whimpering and I’m not crying, my eyes are watering from the cigarette smoke filling your room. I’m going to open a window.

A. Open the window and you’re going out the window. I have a smoke lizard from Columbia. They live on the walls of bars where there’s plenty of smoke in Columbia, they are nourished by nicotine and go crazy without it. They will attack your face and tear off your lips. My smoke lizard’s name is “Don Quixote” and he makes a little squeaking noise when he wants me to light him a cigarette.

B. This is crazy. Do you expect me to believe your bullshit about a smoking lizard? This is the worst first date I ever had—you scare me.

A. Calm down. He’s just a little lizard—only one inch long.

B. I feel something crawling up my leg! Ew—it’s a tiny lizard—ew get it off

A. Don’t swat it! He’ll emit a potentially fatal gas. I’m sorry, but we’re in a world of shit. No! Don’t do it.

POSTSCRIPT

She swatted Don Quixote. They were both dead in seconds. One the EMTs heard a cute little squeaking noise. Don Quixote came running out of a closet and scampered up his pants looking for a cigarette. There were none. He became enraged and ate the EMTs lips. There was a lot of screaming and blood. Then, Don Quixote died.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Apodixis

Apodixis (a-po-dix’-is): Proving a statement by referring to common knowledge or general experience.


A: You ain’t goin’ nowhere no how. This here is duck tape honey.

B: I’ll just wait for the sun to warm the duct tape. The adhesive will soften, and I will easily free myself, you stupid yahoo.

A: You hadn’t oughtened a’ told me that Rosebud now I’m gonna have to set ya’ in the freezer.

B: Ok shit pants. The duct tape will freeze and crystallize and the tape will easily come lose. The freezer has an inside latch. I will burst out and club you with a frozen leg of lamb.

A: Dang it all! You’re a pesky little critter, ain’t you?

B: Yes, I’m, as you say, “pesky.” But, let me go and I’ll give you a million dollars. I’ll mail it to you when I get home. As you know, desperate people do desperate things. In my case, that involves giving you a pile of money.

A: Well, heck. Y’all paint a pretty little picture there. You let me ride home with you and you got a deal, Rosebud.

B: Ok. Let me put this duct tape around your wrists and ankles so I can trust you.

A: Awright.

B: 911?


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Paper and Kindle editions of The Daily Trope are available on Amazon under the title The Book of Tropes.

Apodixis

Apodixis (a-po-dix’-is): Proving a statement by referring to common knowledge or general experience.


If I eat those beans there will be a fartopalypse. We all know that beans are the “musical fruit.” For me, they make me into a rampaging tuba. So please, I’m going to pass on your special baked beans. I’m sorry I had to tell you, but it is part of my ass-wind therapy.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Paper and Kindle editions of The Daily Trope are available on Amazon under the title The Book of Tropes.

Apodixis

Apodixis (a-po-dix’-is): Proving a statement by referring to common knowledge or general experience.

They say if you grease yourself up with Vaseline, it’s just like having warm clothes on, even though you’re naked. I’ve heard of a few people trying it out & having it work.

I’m going to slather on a couple jars of Vaseline and go out to the mailbox naked and check the mail. It’s -24, so it’ll be a good test of the Vaseline “theory.” I’ve heard about it so many times it’s got to be true. Let’s find out!

20 Minutes Later:

Hello, 911? My husband went outside naked about 20 minutes ago to check the mail. He hasn’t come back yet. I have a leg problem and can’t go outside, or I’d try to find him. Can you come over and check on him? He’s naked and all shiny from Vaseline.

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Apodixis

Apodixis (a-po-dix’-is): Proving a statement by referring to common knowledge or general experience.

ME: What?

It’s 23 below zero outside. I don’t have a coat on (my coat’s in the front hall closet). Do you really think I would be outside singing the National Anthem and banging on the windows a little while ago? I would freeze to death.  Here–here’s my coat–feel it–it’s room temperature! I couldn’t have been outside in the past ten minutes. My coat would still be cold.

  • Post your own apodixis on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Apodixis

Apodixis (a-po-dix’-is): Proving a statement by referring to common knowledge or general experience.

There is no way I took your Apple Watch. What the heck would I do with it? I don’t even have an iPad, let alone an Apple-anything. You know I hate Apple–I’m close friends with Bob Gates for crying out loud!

We’ve been friends since high school–that’s 35 years! Have I ever taken anything from you ever? No! Why would I start now?

Do you think I need to steal stuff to sell to make money? Come on, I make $650,000 per year. Even if your watch was the $15,000 model, I could buy a dozen and throw them at homeless people on freeway on-ramps just for kicks!

Jeez!  If this is such a big deal, I’ll even buy you a new one!

OK? Settled?

  • Post your own apodixis on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

 

Apodixis

Apodixis (a-po-dix’-is): Proving a statement by referring to common knowledge or general experience.

What? I did not try to run your mother over with my lawn tractor yesterday. The grass was wet and she was running in front of it when she slipped and fell.  It was broad daylight.  The whole family was watching, laughing, and cheering her on. Do you really think I would run over my beloved mother-in-law on purpose, on the lawn, right there in front of everybody? My God, she’s your mother!

Come on dear, cheer up–let’s put those burgers on the grill and have another gin and tonic. What’s done is done. May she rest in peace.

  • Post your own apodixis on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Apodixis

Apodixis (a-po-dix’-is): Proving a statement by referring to common knowledge or general experience.

I did not take your camera!  I just bought a brand new one that’s actually better than yours. Why would I even want yours, let alone, take it? Give me a break.

  • Post your own apodixis on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).