Category Archives: epizeugma

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


Driving to Rhode Island was always an adventure. I couldn’t find it on my GPS. Google maps said it was too small for their database and nobody went there anyway. I had an old paper map that I used when I went on vacation there. They still had human toll takers that said “Welcome” when you paid the toll to cross into the state. It was ass-backwards, but if you yelled “Chowda” they let you in for free.

I was headed for Woonsocket. Whenever I said it, I envisioned a giant wall outlet. I couldn’t help it with my poetic sensibility. I stayed in a motel perched on the Blackstone River. I was warned years ago never to even dip my toe in it or my toe would melt off my foot. I thought the motel proprietor was teasing me, but I stayed away from the river anyway, especially when I saw a basketball sneaker float by with what looked like an ankle sticking out.

But I loved Woonsocket, especially exploring all the abandoned buildings and writing poems about them. I wrote this one after exploring an abandoned shoe factory:

“There’s no business like shoe business

It’s like no business I know

It has soles, but also heels

And buckles and bows

So, let’s get with a shoe!”

I wrote this sitting on the abandoned factory floor with my head full of shoe business images, banging away on my I-pad with a parade of motorcycle boots, loafers, wingtips and golf shoes dancing in my head, stomping like step dancers at an Irish cultural festival making me dizzy with poetic inspiration and heating up my I-pad.

This was the essence of my Woonsocket experience. It’s why I came back year after year. But this year, things were a little different. I had met a woman down the hall named Hiney Birch. We hit it off immediately and had dinner at the “Chowda House” the first night we met. I got drunk and chased her around with a live lobster I grabbed from the lobster tank. We were thrown out of the “Chowda House.”

We went back to my room and Hiney recited the “Rime of the Ancient Mariner.” It was fascinating, but it made me thirsty and I fell asleep from a feeling of being becalmed. When I woke up in the morning Hiney was gone and she had checked out of the motel. I was heartbroken until I discovered she had stolen my false teeth from the jar next to my bed.

I opened the door and my uppers were hanging there on a length of fishing line rigged with a large fishing hook with a message hanging from it: “Fishing is wishing. Catch yourself a dream.” I jumped in my car and headed for the beach at Newport. It took awhile to get there. I rented a fishing rod and rigged my uppers to the hook and baited them with a squid.

I waded into the ocean and cast my line. I was going to catch a tuna! A shark! A swordfish! Instead, I hooked into a bicycle someone had thrown overboard. It was great fun reeling it in! When I pulled it out on the sand I realized it wasn’t rusted. It was a magnesium bike! I did some research that afternoon and found out it was a Pinarello Ak61 Magnesium Dogma—the kind of bike Lance Armstrong rode! There was a plastic tag in its tool bag with Armstrong’s name on it! I had “caught” the missing bike from Armstrong’s cheating scandal. I sold it for $125,000 to a film producer making a movie about Armstrong titled “Two-Wheeled Cheat.” Hiney was right—it wasn’t a fish but I had caught myself a dream.

What can I say? Who the heck was Hiney anyway? I’ll never know, but I’ve had my dentures replaced and will be headed to Woonsocket again this summer.


Definitions courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


Going to school was a saga, a trail of barbed wire, a minefield. I walked. It was four miles. Part of it was through the worst neighborhood on the East Coast: “Trauma Town.” It was populated primarily by psychopaths dumped there by the State because they were indigent. The hope was that they would die somehow and be taken off the books. They were afforded every way possible of killing each other—hand grenades, handguns, knives, poison gas, ligatures, shotguns, rifles, etc.

All well and good for the State, but what about me walking to school? My school, “The Local High School,” issued me a Kevlar vest and an Army helmet. In addition, I was allowed a baseball bat. By the end of my Junior year, I had beaten 9 unarmed attackers with it. I ran like hell from everybody else. My Army helmet had been nicked twice by small arms fire.

I started a campaign for the State to provide the residents of Tauma Town with medication. It would be much much cheaper than guns and explosives. The State agreed. They enlisted 25 psychiatrists to diagnose and prescribe the appropriate medication. Almost everybody was prescribed lithium—one in the morning, one at night.

It was a miracle! “Trauma Town” became “Trigonometry Town.” It was a model neighborhood. The adult residents got educated at on-line high schools and universities. The children went to the local schools. A few residents refused to take the lithium. They were held in the thrall of conspiracy theories. They were totally crazy like the old days. They would chase people down the street and throw rocks at baby carriages. There were four hardcore crazies—“Buffalo Bill” Bird, “Big Mama” Melon, “Gin” Wilton, and John Jones. They were such a nuisance that they were killed by the police; picked off one by one as they engaged in their villainy. Their children were left to fend for themselves—taking their lithium, they grew up to have jobs—dishwasher, shoe salesman, and the one who went to college, the manager of doorbell sales at Lowe’s.

I met a Trigonometry Town girl when I was walking to school. We dated through college and got married. Everything was fine until she started skipping her lithium on weekends for “recreational purposes.” She would tie me naked splayed out on the dining room table. She would pluck my beard hairs with tweezers. She would only pluck five, then she’d splash my chin with Polo cologne and rub her face in it and yell “Chin up mother f*ker!” Next, she’d untie me and make me stay naked for the weekend. Inevitably we’d go out to dinner—for sushi. She made me wear a Donald Duck bathrobe that was way too small. She made me quack-speak like Donald Duck and made eat a raw duck (duck sushi) for dinner. The proprietors of the sushi place “Tuna Toyota” loved us.

We drew a crowd. We were good for business. We ate for free. Eventually my wife started taking her medication again, but I kept dressing and acting like a crazy person when we went out for sushi.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


Singing Christmas carols, Scottish folk songs, and oldies, it was from the rum more than anything else. I was wearing a wreath on my head. Uncle Vic had his shirt unbuttoned to his belly button. Aunt Cat was holding her boobs and wiggling. Uncle Tom was showing off his plumber’s butt, bending over the piano. Aunt Millie kept raising her skirt, showing off her undies with Santa’s face on the front, complete with a beard. Uncle Joe had a stocking hanging out of his pant’s fly. The triplets were wearing Trump wigs and were kicking an inflatable sex doll around the Christmas tree.

Once a year, my family goes insane on Christmas Eve and does these things, and more. I tried to find out for nearly my entire life, why? Nobody knew what our ethnicity was, so I couldn’t find its cultural origins. Plus, the tradition was so much fun, they didn’t want to lose it. As far as they could see it was unique to our family. Nobody else in the world celebrated Christmas Eve like we did.

Then it happened. Right before he died, my great-grandfather Bart told me he had a story to tell. I was visiting him at VA Home where he lived for free because he was disabled from serving in the Army. He had lost a leg, and an eye, and a hand in combat in the Korean War, where, as he put it “My mind was blown beyond repair.” Although he had an artificial leg, he preferred his electric wheelchair. In his later years he was awarded a Tesla wheelchair by the VA. It went like a bat out of hell and Bart had several collisions. One more thing: he had invented a small compact wheelchair tire inflator that made him a ton of money, and almost, a Nobel Prize.

Now, he was going to tell me the BIG SECRET. His breathing was shallow as he began. This is what my great-grandfather told me: “Your anscestors Woke up in Utah before it was Utah. There weren’t even cave men. Nobody else was there. They were alone. They were on the banks of what we now call the Great Salt Lake. They built a fire and sat there trying to figure out where they came from. Most of them believed they came from a distant galaxy and were dumped by the lake as punishment because they had committed crimes. At least they recognized each other, even if they were like strangers in every other way. They didn’t like where they had landed, so they walked away together eating prickly pear cactus and jackrabbits roasted on sticks. They hiked for 140 days and 140 nights, reaching what we now call Lake Tahoe, depleted and nearly dead. But lo and behold, there was a thriving little town there called Ponderosa. Your ancestors were shocked and grateful and immediately moved to assimilate, mostly working in the casino and hotel businesses. They adopted “Casino” as the family’s last name.

It was December and everybody in Ponderosa kept talking about “Christmas.” It was a celebration. Your anscestors wanted to be a part of it, so they studied it and discovered Santa Clause. They practiced going ‘Ho, Ho, Ho’ and bought red suits to wear on Christmas Day. They got a tree and decorated it with soup can lids, drilled with a hole and tied to the tree’s branches with pieces of yarn. They bought presents for each other and put them in pillowcases under the tree.

Christmas Eve had come! First they . . .”

Great-Grandfather started choking and gripping his throat. He could no longer talk. Green smoke came out of his mouth. His nurse screamed and ran out of the room. Two creatures with gigantic heads suddenly materialized at the foot of the bed. Like all of us Casinos he had a boil on the back of his neck. One of the creatures lanced it and great-grandfather deflated. They folded great-grandfather lengthwise, neatly rolled up great-great grandfather, put him in a gym bag, and vanished. The nurse came back in the room and remembered nothing. She told me to get out or she would call security.

Although I was frustrated that great-great grandfather couldn’t finish his story, I felt that I was closer to knowing where my family originated. But, I’ll never know how they came up with our weird Christmas Eve tradition. We were the Casinos, and that was that.

So, I’m sitting here watching this year’s celebration when Uncle Billiam hops by with pencils in his ears and nostrils, and a tomato in each hand.

Merry Christmas.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


Trucks, cars, snow plows, ride mowers, motorcycles, motor-scooters were all going. The sun had risen and it was a beautiful summer morning. Some people were walking along carrying powered-up chainsaws and weed eaters. They added a special effect to the cacophony and the smell of 2-cycle exhaust fumes added a sweet haze to the bland smell of unleaded gas.

This was the annual celebration of the advent of internal combustion: enclosed explosions making things spin: from driveshafts to mower blades— taking people places in their cars, to harvesting the week’s grass growth, transforming it into good-smelling lawn clippings.

I hated it. I had nicknamed my neighbor “Mow” because he mowed two acres every day, starting at 6.30 in the morning. He had a giant lawnmower—it was like a cruise ship with blades. It is loud. It wakes me up and makes me mad. I got a sniper scope for my .22. I was going to shoot him in the ear as he rode by my back porch. Then, push his corpse off the lawnmower, and then, run him over until he was just an unidentifiable pile of gristle. The vultures would take care of him and I would sleep until 9.00! I aimed at him a couple of times, but I couldn’t pull the trigger. I just wasn’t a cold-blooded killer. So, I decided to kill his lawn instead.

I went to Ace Hardware and bought a back-pack weed sprayer. I bought a derivative of Agent Orange made in China named Agent Tomato. It was probably illegal. I had to wear rubber gloves and a face mask. Agent Tomato was “guarantee to kill all roots.” I took it as a bad translation, but understood what it meant: it would kill grass! I bought five gallons.

My plan was to spray Mow’s lawn while he was at work. He’d never know what hit him. Also, and this was diabolical, Agent Tomato’s label said “Keep away pets for one day from spaying.” Another typo, but I understood what it meant: Mow’s obnoxious mutt would die! Almost immediately, I vowed instead to kidnap the mutt and hold it hostage for two days. I was no killer.

I mixed the Agent Tomato in my garage in one of my maple syrup buckets, and then, filled the sprayer. I put on my face mask and donned my balaclava, put on my gloves, and hoisted the sprayer up onto my back.

It would be a lot of work, but it was worth it to halt the internal combustion wake-up calls. So I went at it.

It took nearly all day. I had been done for about 30 miniutes when Mow pulled into his driveway. I watched him through my bird-watching binoculars. He sniffed the air and went inside. He came right back outside calling the mutt. But, I had the mutt chained in my basement wearing a muzzle.

The next morning I slept until 9.30. It was so quiet, I thought I was in a library. I went out on my back porch and surveyed the scene. Mow’s lawn was dead! Mow was sitting in the middle his yard crying. He said: “My wife left me and took the kids 2 months ago, now, my dog has left me, and so has my lawn. What can I do?”

I told him to suck it up and get a life, I had my own problems. Agent tomato had given me a horrible rash on my forehead. I turned the mutt loose and went to see my dermatologist Dr. Skinner. He told me to soak my forehead in salad dressing and swish my head around in a bowl full of romaine lettuce and six croutons twice a day for a month.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


Going crazy was the height of my existence. I was nuts. Boingo-roni. Off the tracks. Around the bend. Out of my mind. Cuck-koo. Barmy. Schizo. Bipolar. But, I wasn’t a psychopath. I was kind, compassionate, complimentary, a creature of comfort and joy. I was Christ like. I wore a diaper and told people to love God and their neighbors and sold crowns of thorns at the town’s weekly farmer’s market. I would wear one and make red dots on my wrists and ankles to replicate being nailed up. Initially, I had used ketchup, but it wore off too quickly. The red marker was indelible, guaranteed to last forever, if properly applied.

In one month I had sold only two crowns to a middle-aged couple clothed in black leather. They were weird. So, I decided to go out of business. I lowered my price to $1.00 and still, no sales. So I decided to give my crowns away. I threw them like frisbees to passersby. It was a catastrophe. They reached for the crowns as a reflex action, and were stabbed by the thorns. It was a mess. There was one small first aid kit—not enough for everybody who had grabbed my thorn crowns. I was yelling “Jesus loves you” as the unwounded came toward my booth chanting “Antichrist.”

I pooped my diaper and ran, chased by at least 50 people. There was a boarded-up building across the street from the Town Square—where the farmers market is held. I climbed through a broken window.and squatted in a corner crying. Suddenly, there was a flood of light. It was the Ghost of Christmas Past, from the movie “A Christmas Carol.” She told me I was going to get older and my hair would fall out. I cried louder. She told me I would marry a big fat Prussian woman and have 12 children, all slow-minded. Still sobbing, I said “That’s all well and good, but what about my poopy diaper and the 50 people who want to kill me?” She had a magic wand. She touched it to my butt, a bell rang, and my poop was cleared. I thanked her. She told me she had erased the 50 peoples’ memories, and they were no longer a problem. She told me to grab the hem of her dress. I was concerned about the morality of doing so. She said, “Don’t worry, we’re going on a trip.” I grabbed her hem and we took off through the roof. In what seemed like minutes, we landed in Key West, Florida.

I was wearing pink Bermuda shorts, a white Polo shirt-sleeve shirt, and Birkenstocks. She handed me a martini, and then another one. I was feeling rambunctious. I smoked one of her cigarettes, and went across the street to a tattoo parlor called “Inky Dink.” I got a tattoo of a watermelon with wheels. It was something I had wanted ever since I was a kid.

We got married. I’m still a little uncertain about the legality of marrying a spirit. Although the Minister said he couldn’t see her, he married us anyway.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


White, yellow and a few other colors were slowly painted. Accuracy was paramount. Time was not a consideration. I had read the bestseller by Dr. Bob Reggi titled “There is No Time For Now.” He argues that time is like a fried egg—flat with a bump in the middle—either hard, medium, or gooey. It was called the time-yoke, holding the circling complexities of the moment together with the “eggcentric” flow of bemusement taking what was once and violently subduing it into what is no more.

I had used Reggi’s humble and unconfused writings as a foundation, motivating my painting. I had painted 645 fried eggs—sunny side up, to over easy, to over well. It was difficult capturing the shades and nuances of the yolks—all seemingly yellow, but in reality more complex than that. In order to have a ready supply of fried eggs as models for my paintings, I built a chicken coop and filled it with chickens—Rhode Island Reds. The egg business was modestly successful.

I also opened a galley to sell my fried egg paintings. I sold none until one day a fleet of Chevy Suburban’s pulled up in front of my gallery. Dr. Bob Reggi stepped out of one of the Suburban’s. He said, “I’ll have a look around.” I was stunned. I ran inside to get his book and a pen so he could autograph it for me.

After a couple of hours he came out of the gallery. He said “Remarkable. I’ll take them all. How much?” I said, “I reckon $650,000.00, plus your autograph.” He wrote a check and autographed his book. They loaded the paintings into a Ryder truck and took off.

A few days later I read that Dr. Reggi had fallen into a vat of uncooked scrambled eggs and drowned. I was devastated and hoped that my paintings hadn’t played a role in his demise. I went to his estate sale and saw that all of my paintings had been slashed and piled in a heap in the driveway. I asked Dr. Reggi’s estate sale manager about my paintings. He told me that after purchasing my paintings he could no longer believe his fried theorem. The repetitive inept depictions of the eggs had repulsed him and rendered him despondent. In his fevered sorrow, he turned to uncooked scrambled eggs. The night he died, he was going to go swimming in a huge vat of cracked and whisked eggs. When he dove in, his head hit the side of the vat and cracked like an egg. The irony wasn’t lost on the estate sale manager—he laughed.

I don’t know what Dr. Reggi was looking for in the vat of eggs. He was a scientist, so his motives were sincere. Clearly, his death was an accident, so I’m off the hook. Although, he may have committed suicide by intentionally diving into the side of the vat.

I have started painting pictures of uncooked scrambled eggs. It is a compulsion I can’t control. Maybe I’m searching for the truth. In the meantime, I am having a giant vat constructed. I am going to replicate Dr. Reggi’s’ “egg dive” experiment. Don’t worry: I will wear a helmet.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

The Daily Trope is available on Amazon in paperback under the title of The Book of Tropes for $9.95. It is also available in Kindle format for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


Going the way of the wooly mammoth, lost in my bellbottoms, I said “haaay maaan” to the dude sitting next to me on the bus. He looked at me and said “has been.” I said “What is it man? My perm? My skinny ass? My bellbottoms? My Fu-man-chu?” He said: “All of the above and more.” The bus skidded off the highway, crashed, and I was all alone. I flipped on my boom box and slid in “Disco Inferno” and blasted it. People in white suits boogied out of the woods and circled around me. They turned into bill collectors and took away my boom box. A gust of wind blew up my bellbottoms and I took off. I landed outside a motel dance club/cocktail lounge named “Stayin’ Alive, Stayin’ Alive.” I looked at the marquee outside and saw my name flashing off and on: Prancer Pettibone. I was billed as “The dreamin’ danger: second cousin to the long ranger.” I couldn’t think of a better way to put it. I hiked my bellbottoms up and got ready to bust some moves.

I burst through door. I was ready! I looked around. There were around twenty people inide and they were all dead. No wonder! The disco ball was shut off. I turned it on. It started spinning throwing speckles of light on the dead patrons. They started twitching, and then moving. I found the sound board and slipped “Disco Inferno” into the CD player. I turned it up full bast. Everybody got up and started dance. I took the center of the floor solo. I did nine backflips, spun around and did my knee-break helicopter spin for 2 minutes and then a one-handed floor pump. I finished with a New York Crotch Cracker. I had brought the house to life. I was a hero.

Then I woke up on the bus to Scranton. I was 74 and could hardly get out of a car any more. For some bizarre reason I had been invited to give the high school commencement speech. Why me? I was a famous disco dancer back in the 70s and worked as a choreographer on “Saturday Night Fever.” Maybe that was it. Maybe it wasn’t. They should’ve told me in the email they sent me, but they didn’t. Maybe it was some kind of joke. I was late getting there, so I had to walk directly into the auditorium and start my speech. I walked up the aisle and everybody was yelling and screaming “Prancer!”

Then I woke up and my daughter gave me some hot cocoa. “Here Dad, this will help with the nightmares” she said, patting me on the head. They weren’t nightmares.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is a Kindle edition available for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


Going to the liquor store, library, and my daughter’s school play was an unusual sequence to say the least. Usually, I just went to the liquor store, bought the cheapest vodka in the universe, went home, cracked out some ice cubes, dropped them in my giant tumbler, covered them with vodka, threw in a couple of olives, and sat in my raggedy old chair and listened to rock classics on my blue tooth earbuds that I stole off somebody’s seat on the bus from Toledo. I loved Blue Oyster Cult and put “Burnin’ For You” on repeat until I passed out. My wife would wake me up when she went to pee around 3:00 a.m. She would prod me with a spatula until I woke up. Then, with my arm over her shoulder, she would lead me to bed. Once, I ended up on the front porch. It was cold, and I got a mild case of frostbite on my toes. My wife told me she couldn’t find me in my chair, so she figured I had gotten lost somewhere and she would find me “tomorrow.”

After the frostbite incident, I decided to just stay in my chair all night. I decided to start reading books. The TV was too loud, books were a perfect solution. So, after the liquor store, I started going to the library and checking out the night’s book. I needed something short so I could finish it between waking up and passing out again. I hit on children’s books as the perfect thing to read. I started with “Little Red Riding Hood.” Without going into detail, the story scared the shit out of me. I had to have two more vodkas to get back to sleep. And the story made me think of my own daughter. She had red hair, and we called her red. That night I decided, for the sake of my daughter, to clean up my act. Now, when I go to the liquor store, it’s to get Bloody Mary Mix—I make virgin Bloody Marys—no vodka. I go to the library to get a book to read to my daughter. I love mimicking the characters in the stories—like Billy Goat Gruff.

Tonight she’s playing a nondescript role in her school play. She plays a fruit-monger with a basket of apples. She walks across the stage once yelling “Apples for sale!” That’s the sum total of her role. She thinks it is great. She’s so cute. She’s our little star.

If I hadn’t stopped drinking, I’d probably be dead. “Little Red Riding Hood” saved my life. Next, I’m going to get a job.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is a Kindle edition available for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


My teakettle squeals. It sounds like somebody stuck a cat’s tail in in it when it hit a rolling boil. It gives me nightmares. But it’s a gift from my sister—my sister from hell. She gives me bad news gifts every Christmas. Last year she gave me one of those Chinese finger puzzles—you know you stick an index finger in each end. If you try to pull out your fingers, it tightens. You get free by pushing your fingers toward each other and then slowly pulling out. Well, the one my sister gave me said “Advanced Capture” on the box. So, I stuck in my fingers thinking it would be like all the other finger puzzles. I couldn’t get free no matter what I did, and worse, there were no instructions on, or in, the box. We Googled it and couldn’t find anything. My sister told me she bought it at a crusty little shop in Chinatown, in New York. So, we piled into the car and headed into the City. It was about a 20 minute drive from where we live in New Jersey. We found the shop. It’s name is “Funny Puzzle Shop” (yǒuqù de pīntú diàn). I didn’t think the puzzle on my fingers was funny—with my hands stuck together I couldn’t even put my coat on, and the puzzle was made of metal—I couldn’t just use a pair scissors to cut it off.

The proprietor came out of the back room. When he saw me he gasped. Then he laughed and said, “Which finger do you want to cut off?” I said “Neither!” He said he was just kidding. “Actually, it will unlock by itself in seven hours. If you had the instructions you would’ve known.” I looked at my sister with all the malice I could muster. “Oh,” she said, “I didn’t think you’d need instructions for a finger puzzle, so I threw them away when I wrapped your gift. Sorry.” There was a letter opener on the counter. For a second, I considered grabbing it and putting a non-fatal hole in her, but I didn’t. I let it ride.

Now, I’ve got the screaming/howling tea kettle to deal with. I have no idea how to mute it, but when I use it my dog rolls around on the floor howling and my cat climbs up on the dining room table, arches his back, bares his teeth and makes a horrible yowling sound I can’t describe. I’m going to have to throw the tea kettle away, or only use it to make tea when my sister comes to visit.

I am already dreading Christmas 2023. I think I’m going to try to talk my sister into donating the money she would’ve spent on my gift to a charity of my choosing. It probably won’t work.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is a Kindle edition available for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


Driving to the liquor store, the dry cleaners, and the OTB—a big adventure all in one day. I got my favorite cheap vodka— Belarus Ballerina. I got my purple cashmere sweater back, Stain gone! I’ve got to stop eating with my Grandma’s wedding spoon. She left it to me in her will. It’s too wide for my mouth and I keep leaking what I should be eating. I think I may have it ground down on the sides. Then there’s the OTB parlor. I lost $1400 on two races. I am mad about that— the two horses were both long shots. One was 40-1, the other was 60-1. I could’ve been a millionaire! But I’m not. With odds that high, they shouldn’t let those horses race. Anyway, I’ve always been a sucker for the long shots. The best is proposing to my wife. I figured the odds were 100-1 she’s say yes. I was right. I had to get her father to make her marry me. Then there was the office pool on the sex of my daughter. I put my money on indeterminate.

I’m going to stop betting. What are the odds?


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is a Kindle edition available for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.


Hope and fear, noise and silence, life and death, heaven and earth, old and young and countless other contraries marking the changes that make life meaningful. For it is the oppositions that provide us with a sense of where we are—always somewhere between them, their proximity provides us with meaning.

As soon as one pronounces oneself to be young, one has begun to voyage toward getting older, and being old. And when one pronounces oneself old, one begins to think of death—maybe like a toy balloon floating away across the sky and disappearing, or a more grim image of what the end is like: imps with glowing branding irons searing your flesh. But having that word—“death”—enables one to contemplate the end on of one’s life without having to experience it. This is a blessing or a curse: it can be anything one may imagine it to be (balloons or imps), for better and for worse.

Although we are all on the same trajectory, we are at different stages along the way. But, we are all alive, traversing the tangible world—what is present to our senses; what may divert our imaginations from what is impossible to know and resides solely in faith, to a yummy cheeseburger, a martini, or a drive to the grocery store to pick up a loaf of bread. This isn’t to say that all of the hellish prospects conjured by your imagination are not actually operative here on earth. It’s a question of dwelling—the house you build in your head, and your willingness to accommodate bad tenants.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is a Kindle edition available for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.

Trekking on life’s perilous journey, we will ourselves toward tomorrow, or even toward one hour from now, without considering the openness of everything under the sun, and the moon, and the stars: there is change everywhere, all the time, mostly unnoticed, sometimes quite noticeable: morning and night, well and ill, seed and flower, peace and war. Nothing on this plane of existence is immune from transformation: from diamonds to cheese it all fades away at different rates: sometimes in a day, sometimes in thousands of years. Like a home run hit out of the park, we’re all just “going, going, gone.”

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is a Kindle edition available for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.

Looking, seeing, we are ready to begin. We go from the heart, across bridges built of desire, wondering at the distance that must be traversed between beginnings and endings–walking with hope, pushing back despair: at last, crossing and resting under the soft green grass.

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is a Kindle edition available for $5.99.

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.

There is nothing like time’s rush.

Being free, patience waits.

Waiting, without rushing to wait, time passes.

  • Post your own epizeugma on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.

Life ebbs in the tide of time.

Ebbs life in the tide of time.

Life in the tide of time ebbs.

  • Post your own epizeugma on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Epizeugma

Epizeugma (ep-i-zoog’-ma): Placing the verb that holds together the entire sentence (made up of multiple parts that depend upon that verb) either at the very beginning or the very ending of that sentence.

Go to each and every day with hope and love. You owe it to yourself.

To each and every day, with hope and love go. You owe it to yourself.

Or:

Drove I my rusty old truck.

My rusty old truck I drove.

  • Post your own epizeugma on the “Comments” page!

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)