Inopinatum (in-o-pi-na’-tum): The expression of one’s inability to believe or conceive of something; a type of faux wondering. As such, this kind of paradox is much like aporia and functions much like a rhetorical question or erotema. [A paradox is] a statement that is self-contradictory on the surface, yet seems to evoke a truth nonetheless [can include oxymoron].
I couldn’t believe it when he told me our friendship was over after 45 years. He offered me excuses like “It’s stale,” “You’ve become boring,” “You’ve gone blind,” You drool a lot more than you used to,” “You’ve become really contentious,” “Those Italian cigars you smoke smell like cat shit.” I would’ve punched him in nose, but my blindness prevented me from doing so—I couldn’t see his nose. So, I decided to get a “Home Aide” to fill in the blanks left by Ted’s abandonment. I called social services to ask for help finding somebody reliable. The receptionist put me in touch with “Helpless Humans Social Stoics.” It sounded pretty philosophical. I thought I would mistrust philosophy after I took a course in my Freshman year of college. The professor had a beard and smoked a pipe—two key indicators of Communist sympathies. My father had warned me, and he had gotten it right! Professor “Beardy-Pipe” told us we live in a cave and watch TV too much, to the point that “Bonanza” has made us want to own Lake Tahoe, be landlords, and live in a giant log cabin where we are served by the Chinese slave, Hop Sing, who cooks meals, chases bad people with a meat cleaver, and complains.
That class helped a lot. It opened my eyes and showed me the truth. I became a Communist and agitated for its implementation in the small Southern town where I lived. People called me names and wouldn’t let me live a normal life. McCarthyism was rampant. I had to leave town & that’s how I ended up in Berkely, California—a safe haven for Commies.
Anyway, Marla from Helpless Humans Social Stoics was on her way. The bell rang and I made my way to the door, stumbling over something. I opened the door. “Hi! I’m Marla and I’m here to make your life easier. Where do you keep your valuables?” She smelled so good. I just wanted to press my nose against her and keep it there forever. Instead, I told her my valuables, such as they were, were hanging in the top part of the upstairs toilet in a ziplock freezer bag.
She started into the house, tripped and screamed. “There’s a dead man on the floor!” She screamed. I felt the dead man’s face and it was Ted’s. “God Almighty!” I yelled. “Does he have a knife stuck in him?” I asked. Maria said “Yes.” “We’ve got to get his body out of here and dump it in the river.” I said. “Yes. Disposing of bodies is in my job description, and it isn’t clear whether natural causes or murder matters. Just give me your valuables and I’ll call my colleague Grinski.” When I gave her the bag I could hear her rifling through it. At one point she said “Ooh! A Buck Rogers Super Decoder Ring, worth thousands!”
Ted’s gone. The floor’s clean again, and Maria and Grinski moved into my bedroom. I sleep on the garage floor in a sleeping bag.
Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu). Bracketed text added by Gorgias.
Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. A Kindle edition is also available for $5.99.