Paronomasia

Paronomasia (pa-ro-no-ma’-si-a): Using words that sound alike but that differ in meaning (punning).


“If you don’t pay your exorcist, you will get repossessed.” I always thought this was really funny. I would struggle every day to make a pun, but I failed. I was in a punsters club—“Pun Poppers”—and eventually got caught stealing puns from the internet, like the one above. I was fined 50.00 and banned from meetings for two months. To prove I was worthy for return, I had to make a pun that made the majority of the club’s members laugh. I was supposed read “my best” at the meeting when i returned. It was harsh, but I was determined to make my return, and make it triumphant.

I tried and tried and came up with a couple of crappy puns. Like: “What do you call a smelly drip. A leek.” And “I ate a donut hole for breakfast. I’m still hungry.” Then, I thought of the exorcist pun. Maybe I could find somebody who could summon the spirit of a great punster that I could learn from. I thought of Mark Twain’s “Denial ain’t just a river in Egypt.” Egypt was a pretty shady place, populated by people with dog’s heads and things like that. Their pantheon of gods and goddesses was huge. I did some research and found there was a god of puns! His name is “Ho-Hup.” His collected puns written in hieroglyphics had never been translated. He had tons of followers including Cleopatra and Ramses II. Mark Antony was ill-disposed toward Ho-Hup because Cleopatra’s obsession with punning diverted her attention, and irritated him with her near-constant giggling at the god’s puns. Some historians argue that Antony planted the snake in her pants that killed her. This snake pun was found stuck to her cloak: “Why don’t snakes drink coffee? It makes them viperactive.”

The pinned-on pun was so bad that Ho-Hup sought vengeance. He had his minions plastered Cairo’s walls with terrible puns. A great groaning went up in the land, and arose in the city, and some people died. They choked to death as they read the bad puns, and their words got stuck in their throats. This was Ho-Hup’s revenge.

So, I’m off to Egypt. I have contacted an Egyptian named John who I found on the internet. He is a medium and claims that Ho-Hup’s spirit will be “a piece of cake” to summon and that Ho-Hup’s spirit could be easily persuaded to conduct a private seminar for me for an additional fee. It sounded too good to be true, but I paid the thousand dollars up front as required. John met me at the airport—he looked like he was Kansas or someplace like that. I wanted to say something, but I kept my mouth shut. Two days later, we were on camels on our way to “The Temple of Ho-Hup.” When we got to where the temple was supposed to be, there was nothing there—not a trace. John’s face went blank, his body stiffened, his eyes narrowed, and he asked: “Do black and white count as colors?” I said “What?” He said: “It’s a gray area.” John Smiled stiffly: “So a snake walks into a bar. The bartender says ‘How’d you do that?” John was on a roll: “When you can’t feel your abdominals it’s basically absence of your abs’ sense.” John’s punning went on for three hours. I got the sense that John was channeling Ho-Hup, although there was no way to prove it.

When I got home, I still stunk at punning, although I thought the $1,000 was well-spent. John’s three hour pun-a-thon was well worth it. It is too bad I don’t have the skill to do anything with it. But, I’m still trying. I donated $10,000 to Pun Poppers and they let me stay. I gave the money on the condition that I would by allowed to read one of my puns on Mother’s Day every year. The Board agreed. My first gambit was: “Mom, your tulips make me dizzy.” I was booed by everybody in the room, but I had kept up my end of the bargain, so my membership in Pun Poppers was secure.

I got this off the internet: “Ah, but a good pun is its own reword.” I am a fan. Although my interest will never cool. I am abscessed.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. Also available from Kindle for $5.99.

Parrhesia

Parrhesia (par-rez’-i-a): Either to speak candidly or to ask forgiveness for so speaking. Sometimes considered a vice.


Please forgive me, but your taste is tasteless. I’ve kept my mouth shut for as long as I could. Now that we’re here in Tahoe on our honeymoon, I ‘m gonna tell it like it is. This is the ideal time because our desire to be together is peaking. You’re still wearing your wedding dress, which looks like a scoop of coleslaw garnished by your head. I know you paid thousands for it—one of the biggest wastes of money in the universe. And, my God, your shoes looked like high-heeled locomotives. $400. Crazy! When you modeled your bathing suit, I almost threw up. It looks like a onesie you’d dress a baby in for bed. The only thing missing are the pablum stains down the front. I have no idea what color it is. Purple? Maroon? Brown? Jeez! Burn it! And please don’t wear sweatpants when we go out to dinner—especially the ones with your high school cheerleader logo—“The Leatherstocking Lepers” (“Leapers” spelled wrong—nobody ever caught it? Bizarre!)

Oh wait—the reception’s decorations. Why the hell did each place setting include a sponge and a nutcracker? What’s the message: our marriage is a mess that needs to be sponged up, and you’re going to crack my nuts? This kind of obscure symbolism is for Tarot card readers, not for newly married husbands and wives! Also, the wedding cake was rectangular 12”x 8” and 2” high. The icing tasted like soap suds. The pieces were the size of dice. It was awful. What we’re you thinking?

Now that we’re married, you are moving into my condo. It overlooks San Francisco Bay and I’ve lived there on my own for five years. You say you want to redecorate. I say “No!” If I turn you loose to make changes in the decor, I’ll probably have a seizure when I come home from work and look at it every evening. Besides, my sports decor suits me perfectly. Life-sized cutouts of the Giants’ lineup! Autographed gloves hanging on the wall. Swivel catcher’s mitt chairs in the living room. Dugout bench for a couch. Willie Mays tableware. Batter’s Box bed with matching home plate pillows. There’s more honey, but I can’t see why you would want to change it—even a tiny little bit. I even got you a pair of flannel Giants pj’s so you’ll fit right in—you and me in the dugout!

So, first thing when we get home, let’s get your looney hairdo revamped. It’s like you have a flying saucer on your head. I expect Martians to crawl out of your ears. Ha ha! You should get your hair done like my mother’s. Even though she has to use orange juice cans as curlers, it is so lovely when it is done. I think she calls it a “bouffant.”

Well, I could say a lot more about your poor taste, but I think I’ve said enough. Why are you packing? We don’t leave until Wednesday. Oh, I know—you’re gonna throw that stuff in a dumpster!

She hit him over the head with her suitcase, knocking him unconscious. She dug his wallet out of his back pocket while he lay there. She Googled “annulment” on her smart phone as she rode the elevator down to the hotel lobby.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. A Kindle edition is available

Pathopoeia

Pathopoeia ( path-o-poy’-a): A general term for speech that moves hearers emotionally, especially as the speaker attempts to elicit an emotional response by way of demonstrating his/her own feelings (exuscitatio). Melanchthon explains that this effect is achieved by making reference to any of a variety of pathetic circumstances: the time, one’s gender, age, location, etc.


I had lost my dog Pogo. I never should’ve let him out when they were picking up the garbage in front of my house. There was something about garbage that set Pogo off. I figured I could just follow the garbage truck and I’d find him, nose to the ground and barking his signature “boo-woo-woo” bark. I caught up with the garbage truck. Pogo wasn’t on the trail and he was nowhere to be found following the garbage truck.

I panicked. There was a good chance that Pogo had jumped up into the garbage truck’s hopper, been raked in, and compacted. It would be a fitting death for Pogo—assimilated to the garbage he so dearly loved: to become one with a half-eaten tuna casserole, left-over meatballs, an open jar of mayonnaise, coagulated gravy, rice and whatever else a garbage bag would hold: a garbage bag torn open and garbage strewn all over the back porch. I would get so mad at him. I would lock him in basement. I would consider having him put to sleep. But, I couldn’t do it. When he was a puppy, we fed him table scraps, and he developed an affection for them that was greater than his affection for us—he was addicted to tables scraps and we didn’t intervene. We just yelled at him and locked him in the basement. He would whine and I would yell “Shaddup mutt!” Now, he was likely dead in the back of a garbage truck.

The garbage man told me he’d be emptying the truck at the landfill at 4.30. He told me I was welcome to come and watch and see if my dog “fell out.” I was there when they started dumping. After about 20 minutes, Pogo came sliding out. He had a t-bone steak bone wedged in his mouth. I walked over to him to wrap him in the blanket I’d brought to bring him home in the trunk of my car and bury him somewhere in the back yard. In a way I was relieved—a major pain in the ass removed from my life: I tried to fight the feeling of relief, but I couldn’t. When I saw he was breathing, I cursed my luck. But I had no choice. He was my dog.

After thousands of dollars in vet bills, Pogo is 100%—100% pain in the ass as he’s always been, and he’s developed a new habit: dragging his butt across the living room carpet. We understand it’s worms and we’re taking him to the Vet to get a diagnosis and medication. This is life with our dog Pogo. I kick myself every day for not letting him die in the landfill.

I’ve built him a run in the back yard so we don’t have to let him into the house. As we anticipate his death from old age in a couple of years, we use words like “liberated” or “set free.”


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. Available on Kindle too.

Perclusio

Perclusio (per-clu’-si-o): A threat against someone, or something.


The note taped to my front door said: “If you don’t stop it, I will make you pay.” I tore the note off my door. I crumpled it up and went inside where I flattened it out again on the kitchen counter along with the five other identical notes I had received that week.

I had no idea as to what I was doing that would be so objectionable to somebody that they would make me “pay.” I mean, the wildest thing I did was to have a vegetable garden in my back yard. It was 5X5 feet and had zucchini, tomatoes, and yellow squash growing in it. How could a fresh tomato induce a threat? I was definitely missing something. So, I had one of those video surveillance cameras installed over my front door. Anybody walking up the sidewalk would trigger the camera, making it record.

I was excited when I got up the next morning. I opened my door and there was no note! The camera had acted as a deterrent! I linked my Bluetooth to the camera for the heck of it, to see if there was anything there. What I saw shocked me! There was a really big raccoon ferociously battling with a man in black wearing a torn balaclava. I went outside and there was blood on the sidewalk. It couldn’t have been the raccoon’s because his opponent had no weapon. I’d never heard of a raccoon killing a parson, so I figured my taunter was still alive.

It was near noon, so I headed to Food Manger to get some pre-made tuna salad for lunch . It had chopped pickles and onions in it, and I loved it. As I walked up to checkout, I was shocked to see that the bag boy Rod’s face was covered with superficial scratch marks. “Ah ha!” I thought. “So how did you get those scratches?” I asked like a policeman. Rod said he had tripped and fallen into a rose bush, where the thorns had given him “a pretty good scratching.” I asked him what kind of roses they were. He stuttered and muttered “I don’t know.” I asked, “Have you ever had a fight with a raccoon?” He laughed nervously and dropped the bag he was filling. I yelled, “Answer me before I find that raccoon and ask hm!” I don’t know why I said that—I was trying to sound tough. He said, “No, no, no!” Then he said, “Ok. Ok. You got me. You caught me. I’ve been putting the threatening notes on your door.” There was only one thing I wanted to know: “Why?”

He told his story: “I wanted to win the ‘Lightening Bagger Award.’ I wanted to be the fastest bagger so I ignored the the lower rack on the shopping carts. Part of my job is to hoist up what’s on the rack so the cashier can scan it. It could cut as many as 20 seconds off my bagging time by ignoring it. But I noticed you had caught on to what I was doing. You were piling prime cuts of beef on your cart’s bottom rack., whereas, it was supposed to be used for kitty litter, bags of charcoal or potatoes—things that wouldn’t fit in the cart. Clearly, piles of expensive cuts of meat would fit. You exploited me. I got angry and started writing the notes. I was going to make you pay for the meat if you didn’t stop jeopardizing my winning the ‘Lightening Bagger Award.’”

I was shocked—there he was, nice little Rod, standing there with scabs all over his face. The Food Manger Manager Joseph was standing there and heard the whole thing. He told Rod to get rabies shots—they would be covered by Food Manger’s health insurance plan.

Rod kept his job, but was put on five years probation, and moved to the back warehouse where he opens boxes of canned goods, monitored by CCTV. I am making restitution in lieu of serving an 18-month sentence in state prison. Rod was able to remember all the meat I pilfered—it’s like he’s some kind of grocery check-out idiot savant.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. Available in Kindle formate for $5.99.

Periergia

Periergia (pe-ri-er’-gi-a): Overuse of words or figures of speech. As such, it may simply be considered synonymous with macrologia. However, as Puttenham’s term suggests, periergia may differ from simple superfluity in that the language appears over-labored.


“There was a time when the flowing juices of riper moments squeezed their promise onto waiting heads, waiting to be anointed by tomorrow’s sweet juices, cleansing history’s smut from the future.”

I think Francis Gumnuts was the greatest poet ever. The quote above is from a little-known work of his published in 1666 at the height of the plague epidemic in London. It is titled “Fever.” The quoted lines have been interpreted as a paean to pustules, trying to see them in a positive light and give people covered by them a ray of hope. Another favorite of mine is “Bird Droppings.” Gumnuts is sitting on a log by a lily pond musing on a patiently fishing Crane quietly waiting, not moving, waiting for a minnow or a sunfish to swim by, when suddenly, a large flock of noisily cawing crows flys overhead, raining guano, hitting Gumnuts several times on the head and soiling his doublet with “chalky whitish goo.” He wrote: “The dozing day was passing as the slender crane concentrated upon a feast—a sunfish or a minnow blatantly sought by a blade like beak glinting yellow like a frozen bolt of burning light. And then! And then! And then! A company of raucous crows doth mount the air above my head—a darkness-forming horde of feathered demons. Now, they crap. They poop. They shite. A devil’s cloudburst of guano raining everywhere, beating down upon my head, soiling my doublet, knocking down the hapless crane. The flock passed and I looked around. The world was cloaked in white. ‘Twas like fresh fallen snow on a pristine winter’s morn. The guano was a gift so beautiful, I could not help but cry.”

Wow! Shite to snow! Gumnuts had a gift—he could wrest good from evil. His muscular transformations show how personal effort can make the world anew—shite is only shite because you want it to be, even when you step in it and it smells up your shoe. The use of euphemisms is especially helpful as a powerful instrument of reality’s transformation. For example, “poo-poo,” and “doo-doo”:smooth out shite, and “bun” speaks to its similarity to a jelly donut or a cruller. Although it still may be shite, it’s creative renaming bolsters an attitude shift, enabling a more positive quality of experience at the sight and smell of shite. After the Stoics, Gumnuts lived in accord with what he called “interpretive beneficence,” living out his final years in a hollowed out heap of garbage. Followers of his would drive by in their carts and shovel fresh trash on his “Stately Garbage Dome.”

This is all pretty remarkable. What’s most remarkable is Gumnuts’ obscurity. I’m a graduate student at Cargo Docks University in Utrecht. I am writing my doctoral dissertation on Gumnuts’ use of words to say things. My first, and most bizarre, discovery, is that Gumnuts’ early manuscripts are written in Japanese, which leads me to think he may have travelled to Japan. His first extant manuscript, which hasn’t been translated, is his lengthiest manuscript. The title page has a sketch of what looks like a flop-eared hamster with a meat cleaver for a tail. The manuscript is titled “Pikachu.”


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. Available in Kindle format

Period

Period: The periodic sentence, characterized by the suspension of the completion of sense until its end. This has been more possible and favored in Greek and Latin, languages already favoring the end position for the verb, but has been approximated in uninflected languages such as English. [This figure may also engender surprise or suspense–consequences of what Kenneth Burke views as ‘appeals’ of information.


In spite of being solid, shiny and new, the tuck was parked by the side of the road in the middle nowhere with no driver, no passenger, no nothing, like it had broken down and been abandoned. I slammed on my brakes, stopped and backed up. I got out of my truck and walked toward the abandoned truck. I heard the engine running. I opened the door and looked inside the cab. I tried to turn the engine off, but the key wouldn’t budge. I wondered how long it had been there—the gas gauge said full and the air conditioning was blowing on high. There was a copy of Nietzsche’s “Beyond Good and Evil” on the seat along with a handwritten map. I had had a brief brush with Nietzsche in college in a philosophy course titled “Thinkers Who Destroyed Western Civilization.” I addition to Nietzsche, we read Rorty, Plato, L. Ron Hubbard, and Gadamer. There were a few more we studied , but I can’t remember them. After reading Hubbard’s “Dianetics,” I joined the Church of Scientology, became clear, and rose to rank of Ensign in the Scientology navy, but I quit. The navy didn’t even have a boat and I found that off-putting.

As I sat there in my truck, I had the same old conflicted feelings about my life’s trajectory. 5 wives. 9 children. Currently unemployed. Wandering.

I looked out the abandoned truck’s windows. The terrain was perfectly flat for miles around. I saw a couple of antelope off in the distance, but no people. I was perplexed to the max—most perplexing was the fact that I couldn’t turn of the truck’s engine. I picked up the map and flattened it out on the truck’s hood. It was titled “Golden Gulch.” I thought with a title like that it must be a treasure map! All the roads and trails on the map looked like tangled yarn. It was a fuzzy mess. I noticed the map was subtitled “Curse Me.” I thought for a second and then said “Damn you!” I could feel the map suddenly wiggle under my hand. I jumped back and watched the map transform itself into crystal clear rendition of our location—including the mystery truck in the lower right hand corner. I was amazed and frightened. Then I saw it—there was a route from the truck’s location to an “X” with the word “gold” written alongside it.

I put the map back on the seat and went to get a cigarette from my truck. The abandoned truck started moving! I prayed for guidance and got none, so I jumped in my truck and followed the abandoned truck. Surely, it was following the map to the gold. We set off across the prairie. I shifted into 4-wheel drive as we started to pick up speed. We were going 25, 35, 50, 60, 70, 80 mph. It was insane, but I couldn’t get the gold out of my mind. In the span of a couple of hours, I had become obsessed. I had become insane.

I heard an alarm dinging. I was going to run out of gas. Then, I ran out of gas. The abandoned truck slowed down, blew its horn, and kept on going. I smacked the heel of my hand on my steering wheel. I got out of my truck and kicked it. Then I realized that was stupid. I went to call AAA, but there was no phone service. I had to walk. Our trucks had left indentations in the grass and flattening a trail I could follow. It took me four hours to get back to the highway when my cellphone service resumed. The AAA driver brought me food and water—well worth my membership fee. He brought two Jerry cans full of gas. We emptied them into my truck’s fuel tank. I was driving myself back to town to get fueled up and check into a motel for a shower and a good night’s sleep. I looked in my rear view mirror. It was the abandoned truck and it was gaining on me fast—it must’ve been going over 100 mph.

I pulled over. It roared past. I never saw it again.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu). Bracketed text inserted by Gorgias.

Periphrasis

Periphrasis (per-if’-ra-sis): The substitution of a descriptive word or phrase for a proper name (a species of circumlocution); or, conversely, the use of a proper name as a shorthand to stand for qualities associated with it. (Circumlocutions are rhetorically useful as euphemisms, as a method of amplification, or to hint at something without stating it.)


I didn’t know what to do. The big round yellow ball in the sky was about to set me on fire. I swear, digging potatoes should be a job for dogs. Here I was in Idaho, a boy from New Jersey—from the Jersey Shore. I had read the ad for potato diggers in “True Stories” magazine—my primary source of information about the world. I had just finished reading a story about a man who only ate barbed wire. It was shocking. I turned the page and there it was. “Home, home on range, where the deer and the tubers play. Spend your day off at Yellowstone National Park! You will dig potatoes. You will dig Idaho!” There was a photo of a giant potato floating on a spewing geyser. I was sold!

I wondered how we would dig up the giant potatoes. Would it just be us with shovels, or would we be assisted by bulldozers. I was thinking these thoughts as I fell asleep on the train to Boise. As an amateur poet, I wrote “An ode on a Giant Potato” when I woke up in the morning, before I headed to the dining car, were I ordered scrambled eggs and home fries. I asked the waiter if the home fries were from Idaho. He just looked at me and shook his head like he pitied me.

When the train arrived at the station, there was a man with a sign that said “Potato Ranch.” A group of us assembled around the man. He said, “Please place your wallets and all forms on I.D. In the canvas bag. This is a mere formality. Just do it.” I threw my wallet into the bag. My mother given it to me for high school graduation. It was hard to let it go. I asked, “When do we get to go to Yellowstone?” The man told us he was sorry—the Yellowstone thing was a misprint in the job ad. He told us it is 600 miles north of the potato ranch, and impossible to travel to in summer when the roads are jammed with tourists. He said, “Get on the truck, and hurry.” I climbed up on the flatbed truck and off we went. It was about a half-hour trip banging around on the truck’s bed. My butt was really sore when we got to the ranch. The next thing we had to do was sign our contracts. There were two men with guns standing by the table. I signed a document pretty much making me an indentured servant.

I looked around and saw the 25-foot high electrified fence surrounding the Potato Ranch compound, There were a couple of dead crows hanging from the wire. Their wings were charred and their feet were missing—there were charred stubs where their feet used to be. One more thing: We were told that we’d be “watched over” at night, to keep us safe from the “Indians” who spent their evenings getting drunk and luring people from Potato Ranch to pow wow. They have a primitive hair salon where they take their unfortunate prisoners and have aspiring native hair stylists practice cutting their hair, using tools made from Buffalo bones and charging $9.00 for a trim and $12.00 for a full styling, which includes a bear grease “flat down” and a smoked doe skin do-rag. Given Potato Ranch’s electric fortifications, I couldn’t be sucked in by the “watched over” story—clearly, the fence was designed to keep us in, and clearly, if they actually existed, the Indians were friendly.

So, here I am out in the field digging potatoes. There are no giant potatoes; just giant blisters on my hands. “Potato Ranch” is a nightmare. But, I found out through the grapevine that the ranch is owned by the McDonald’s hamburger empire. I wrote a letter to Ronald McDonald describing the unconscionable, and probably illegal, working conditions at Potato Ranch. I was able to sneak the letter to the post office via one of the “Fun Women” brought in for the executive staff’s “entertainment” on Saturday nights.

One week later a helicopter landed on the quad, and Ronald McDonald stepped out! He said something to the Boss, and the boss pointed me out—I had foolishly signed my name to the letter. As he came toward me, I smiled and waved to him. He grimaced. I noticed the Hamburglar had stepped off the helicopter too. He was carrying a crowbar and had a menacing look on his face. I ran for the helicopter, grabbing the Hamburglar’s crowbar as I as I ran past him and jumped into the helicopter. I held the crowbar over the pilot’s head and yelled “Get me the hell out of here or your head’s a cracked egg.” Ronald McDonald shook his fist as we took off.

When we landed in Boise, the police were waiting for me, to arrest me. I told the pilot that the cracked head thing still stood if he didn’t talk to the police. He talked, and the police let me go. I went back to Jersey where I parlayed my Idaho potato experience into a job picking tomatoes on a truck farm. Eventually I received a huge settlement from a class action suit against Potato Ranch and McDonalds. I purchased a cranberry bog in South Jersey and named it “Waders.”

I have nightmares about Ronald McDonald, but I know he’s doing time in a federal penitentiary. The franchise was dissolved to cover legal expenses and the trade name McDonalds was was banned. A Chinese company bought all the assets and reopened under the name MacaDownells. I still eat at the McDonalds remnant for two reasons: I love Big Macs with cheese and I carry a magic marker and write obscenities on the statues of Aiguo Macadownell (who looks identical to Ronald McDonald) standing by the entranceways.

As you can imagine, I will never eat the French fries ever again. In fact, I have to put in a mighty effort when I’m at MacaDownells to keep from hopping the counter and grabbing a handful of frozen fries and throwing them on the floor.

Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. Also available in a Kindle edition for $5.99.

Personification

Personification: Reference to abstractions or inanimate objects as though they had human qualities or abilities. The English term for prosopopeia (pro-so-po-pe’-i-a) or ethopoeia (e-tho-po’-ia): the description and portrayal of a character (natural propensities, manners and affections, etc.).


My “Biltong Billy’s Biltong Cookbook” was telling me it was time to say goodbye. I had bought the cookbook in the airport gift shop in Johannesburg, South Africa. They fed you Biltong on all the domestic flights, and I got to like it. It provided a good jaw workout that kept my aging face toned. I was snagged by customs at JFK, I had a tiny piece of Biltong in my briefcase. That was a no no. No meat allowed!

I had to wait in a room with other customs busting miscreants. One guy had what looked like a coffin wrapped in plastic wrap. There was another guy, or I should say, creature, who looked really strange. He had huge hands and feet and was breathing from a Bachman pretzel canister. The customs agent called my name and told me I was free to go. He was holding my little scrap of Biltong and, with a smug look on his face, popped it in his mouth as I walked past him. One more reason to cheat on my income taxes, I thought to myself as I headed for the taxi queue. I saw the man with the plastic-wrapped coffin. He was picked up by a Ryder truck, and they took off, burning rubber.

I got home around 11.00 pm and started to unpack. That’s when it started. My Billy Biltong s cookbook was leaning in my briefcase. It was like it was saying “Let’s get started.” The next day I went to the butcher’s and bought 10 lbs of bottom round beef. I was on my way.

Let me jump ahead—I went Biltong crazy. I had 40 2.5 gallon ziplock bags full of Biltong relaxing in the cool air of my basement. That’s a lot of Biltong. Not to be deterred, I tried to give bags away to my friends. When I told them what it was, none of them wanted it. Then, one day I was walking in the park and a dog that had gotten off its leash ran up to me and started clawing at my pants pocket where I had stashed a chunk of Biltong to snack on while I walked.

This was a major breakthrough. Biltong dog treats! I got a Go Fund Me grant and started to roll. I gave the treats a straightforward name: “All Beef Biltong Dog Treats.” I added “From Jo-Burg to Your Burg.”

I sold the dog treat business two weeks ago for $12,000,000, but I’m not ready to retire yet. I’m wracking my brain to come up with a new product—I even thought of trying frozen roadkill dinners. I envisioned a fleet of small snowplows that would scrape the flattened animals from the pavement. Most people I polled thought the idea was disgusting. Then, I read this on the internet: “While it may not be for the faint of heart, Peruvian guinea pig on a stick (also known as cuy al palo) has captured the attention of many.” Well, we go into production next week. We have one rule: No naming of the guinea pigs. The “pigs” are precooked and come frozen on a stick, microwave-ready. The box has a drawing of a smiling guinea pig dressed as a peasant playing the drums with two wooden skewer sticks. We broke our own rule and named him Machu Picchu.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. Also available on Kindle for $5.99.

Polyptoton

Polyptoton (po-lyp-to’-ton): Repeating a word, but in a different form. Using a cognate of a given word in close proximity.


I took the metro to the hospital. I was wearing my Kevlar vest. The fleet of police cars had been sidelined due to a recall for sirens that exceeded OSHA sound parameters. Cops were going deaf and it was Sam’s Sounds’ “Whoop Whoop Pull Over 26” that was the culprit. It was manufactured in American Samoa where rules were loosened to help their economy. Usually, the sirens were tested on rats. If the rats’ ears bled, the siren was rejected. Our city’s Samoan police car sirens had not been tested. We now had a police force with impaired hearing. “What?” was the most frequently said thing at the Station or out in the field. For example, “Man down!” would elicit a “What?” This resulted in a significant jump in police and bad guy fatalities. The Department was due for hearing aids once the lawsuit was settled with with Sam’s Sounds, who would probably go out of business. In the meantime, a number of officers had taken to carrying small plastic funnels and sticking them in their ears when conversing. However the funnels were useless when handcuffing a perpetrator or beating him on the head with a truncheon. There were also the comedic moments when an office would mishear,. For example, an arresting officer would bring bring in a perpetrator and say “We’ve got a new guest” to the desk sergeant. The desk sergeant would hear “breast” instead of “guest.” And respond “What? Breast?” and everybody would laugh, most of them not knowing why, because they didn’t hear the desk sergeant’s response.

It was a total mess.

I had been on “medical” leave when the new sirens had been installed, so I missed their effects on my ears. In retrospect, my running around the Station in my underpants for three days making mooing sounds was a blessing. Now, as the “last man standing” the Chief had dispatched me to the hospital to apprehend a “shooter” who had killed several people with a blowgun with poison-tipped darts. When I got off the METRO, everybody on the platform wanted to know “Who will kill the killer?” I said “Me” and pulled out my service revolver.

When I entered the hospital, I immediately saw the shooter coming toward me with his blown-gun to his lips. He was not a very tall man. He had a Beatles-type haircut, no shirt, was wearing what looked like a kilt made out of hay, and penny loafers with white socks. I saw him start to inhale, so I shot him, unloading my revolver into his torso. I was pretty sure he was dead, but I reloaded and shot him six more times. I received the “No Collateral Damage Award” for not killing any innocent bystanders during the execution of my duties at the hospital. There was a ricochet that killed a service dog, but that didn’t count.. I got a pay raise too.

We found out that my victim was an Anthropology professor from Straight Line Community College. He had gone crazy and was obsessed with testing the blowgun he had obtained in Sri Lanka on his most recent research expedition—he purchased it at the airport gift shop and was concerned that it was just a cheap knock-off. Saying that he had “morals” he targeted “really sick” people at the hospital. Well, we decided he was “really sick,” and that terminating him was permissible, or “All in a day’s work” as we say here at the Station, or “All in a day’s wok” as many of my colleagues would hear it.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. A Kindle edition is available for $5.99.

Polysyndeton

Polysyndeton (pol-y-syn’-de-ton): Employing many conjunctions between clauses, often slowing the tempo or rhythm. (Asyndeton is the opposite of polysyndeton: an absence of conjunctions.)


I put on my socks, and my pants, and my shirt, and my belt, and my running shoes. It didn’t matter how far, or where to, I ran. My name is Victor and I am a jogaholic. I became a jogaholic when I was on the Albert Cramer High School track team. I ran the fifty yard dash, sort of like drag racing with your feet. I started running to the bus stop. I’d always get a window seat toward the front. I wore my jogging shoes constantly, only taking them off to scratch my athlete’s foot and rub on some EMUAID— a special blend of Emu fat, and watermelon juice, and floral scents—rose, peony, and jasmine.

At school, I ran to my classes. Once, I slammed into my wood shop teacher and a pint bottle of vodka fell out of his shop coat and broke on the floor. He made me clean it up. When I ran to the trash can with the broken shards of glass, Billy Stricken tripped me and I had to run to the school nurse’s office with a bleeding hand. She gently and firmly told me that I am a jogaholic. My running everywhere was a clear sign that I was afflicted. As I ran to the playground, I was hit with a sense of relief. Prior to my diagnosis, I thought there was something wrong with me because there was nothing wrong with me! All my friends were “sick” in some way. Marcy was cross-eyed. Tim still wore diapers. Melanie had a mustache. Reggie was a bed-wetter. Billy was schizophrenic, Fern had total-body eczema. Freddy wore rubber gloves. Suffice it to say, the list of maladys goes on and on, and on.

So, given the company I was in, I saw no reason to seek a cure. But the school reported my affliction to my parents, who had always been aware that something was so-called “wrong” with me.

As I was running from the bathroom to the living room, my father yelled “Stop!” He was holding a pair of lead deep sea diver boots. Each one weighed 20 pounds and they were designed to help keep the diver under water. My father told me to put them on. I did.

I could barely walk, let alone run. My father told me as long as I lived under his roof, I would wear the diver’s boots everywhere. I had trouble climbing the stairs to go to bed that night. But, when I got to my room and took off my boots, I ran around my room, wearing my cherished running shoes. I felt free.

On graduation day, to my father’s great sorrow, I removed my diver’s boots and donned my running shoes. I ran to the stage to receive my diploma and grabbed it like a baton in a relay race and kept on going. My dysfunctional and differently-abled friends cheered confirming my commitment to living as a jogaholic. Billy even waved his medication bottle over his head.

After running around aimlessly for a few years, I landed a job as a pinch runner for the Lancaster Roadrunners, a minor league baseball team. I love running out onto the field when I’m called to steal a base, or just run them. I have gotten married to a wonderful woman who has come up with creative ways to manage my malady. For example, she straps me into a wheelchair when we go shopping. We get a better parking place, plus I can’t run away. I’d wear my diver’s boots to the mall, but they are very tiring and too slow. However, both my wife and I wear diver’s boots at home. We move in slow motion around the house like a couple of sloths in love.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is a Kindle edition available for $5.99.

Procatalepsis

Procatalepsis (pro-cat-a-lep’-sis): Refuting anticipated objections.


I know you’re going to tell me it shouldn’t be done, that it can’t be done, that it won’t be done. I’ve been listening to nay-sayers all my life. So far, they’ve been right, except perhaps, when when I cleared the haunted house with a vacuum cleaner—a brand new Hoover that I got a generous grant to purchase from our beloved St. Limo University. $120.00. A small price to pay to be cleared of poltergeists. It was the Dean’s house that was making trouble. I vacuumed his house from ceiling to floor, from attic to basement—every nook and cranny, every square inch. I played Kraftwerk’s “Show Room Dummies” over and over too. I felt the Dean’s ghosts might be of French origin and be repelled by Kraftwerk’s German accent. Our university is in very close proximity to Quebec, being located in North-Central New York on the Canadian border. We soon discovered that the ghostly sounds were coming from a loose cold water pipe in the basement. I still had $200.00 in my research account which the Dean “reappropriated” to help offset the cost of his University-sponsored 25th wedding anniversary. I was instructed to give my Hoover to the Dean’s wife so she could “continue my researches” in their house.

Now, you are all probably wondering what’s next for me here at St. Limo University. You should be sure, given my recounting of the success of my “Ghost Sucker” in certifying the absence of ghosts in the Dean’s residence. So your mockery and complaints will fall on deaf ears. So don’t try to censure me—especially you jerks in the English Department. It is shameful that you write poems—poems about trees, depression, fixing motorcycles, opium, and veiled sexual references to your mothers and fathers. Your longer works are just extended meditations on the same filthy poetic topics—more vulgar, detailed, meaningless and disgusting in their long form. I’m surprised you haven’t been featured in a documentary on the depravity of English Departments.

Ok, my next project. I will be amputating one of my fingers (including my thumbs) each month for the next ten months. Once all my digits are removed, I will research the human behavior known as “pounding.” Finger-free, I will be positioned to pound on things for longer periods of time, giving more opportunities to study the phenomenon. I will have a control pounder, a student with whom I can make comparative observations and analyses and seek comfort with at the end of each day, pounding together. In addition, my nephew, who works in a shipyard in Maine, has made me a pounding board out of maple, cherry, and oak—the holy Trinity of pounding boards. The pounding board is like a pounder’s pitch pipe. Roughly, maple makes a pounding sound that sounds like a fat man falling oh his belly on a slate floor, Cherry expresses the sound of a person being beaten on the face by a leek. Oak is in a league all its own, sounding as it does like a physically fit person carrying 2 bags of groceries being run over by a subcompact car at 5 miles per hour. These are the foundational sounds of pounding. All pounding is a variation on maple, cherry and oak, properly wielded, properly attuned.

When my pounding study is complete, and I am left bereft of thumbs and fingers, I intend to wear surgical gloves filled with sand. I will also be filing a lawsuit against St. Limo University for allowing me to mutilate myself. Oh, Dean Smudge, you have a question? “No, I have a request. Stay where you are. Campus Security is on the way. They’re going to take you to a quiet place with bars where you can think up more great research projects,” the Dean said with through his University Events Bullhorn.

I was amazed and disheartened by what was going on.. After all, I had given my vacuum cleaner to the Dean’s wife.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. A Kindle edition is available for $5.99.

Protherapeia

Protherapeia (pro-ther-a-pei’-a): Preparing one’s audience for what one is about to say through conciliating words. If what is to come will be shocking, the figure is called prodiorthosis.


“Here we are, gathered in Mom’s living room. Thanks for coming and being willing to listen, and hopefully, respond with grace and forgiveness to what I’m going to tell you. It has been tremendously difficult holding this back all these years. Dad abandoned us when I was seven. That was 20 twenty years ago. Well, dad didn’t abandon me. When he left he told me where he was going, and to promise to never to tell you. He said he had to leave because Mom and the twins were ‘assholes.’ Huey was too young to earn his ire, so dad had nothing to say about his role in his departure. Oh, he hated our dog Struggles too—he hated feeding Struggles and taking him for walks and having to pick up his poop.”

As soon as I finished Barton, one of the twins, charged at me and knocked me to the floor and started punching me in face yelling “traitor, traitor, traitor.” I fought back and managed to stand up. I called Barton a lot of names and then told him, and everybody else, that I had intended to tell them where dad is all along. Barton made a half-assed apology and we shook hands.

I told them: “Dad’s our next door neighbor. For five years he had surgery on his face. It made him into a different-looking person and now he lives next door! I am breaking a big trust here. Although he’s living next door, he does not want you to know it’s him. He just wants to be close to his family in his final years. It is very sad, but very true. So, leave him in peace.” I knew they wouldn’t as they stalked out the door with angry looks on their faces, I followed them. Barton pounded on the door yelling “Open up you bastard.” The man inside asked: “What do you want?” Mom yelled: “You abandoned us. You ruined our lives.” The man in the house peeked out a crack in the door: “You’re crazy. Go away before I call the police.” “I told you he would deny everything,” I said. The family went back to Mom’s house mumbling curse words and swearing to “get” Dad—maybe even burn down his house.

It was getting late, so I went home. When I got home I called Dad. We had a good laugh. Dad said, “That poor guy next door. Eventually, those assholes will probably force him to give fingerprints and DNA.”


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. A Kindle edition is available

Protrope

Protrope (pro-tro’-pe): A call to action, often by using threats or promises.


“Hi Ho! Hi Ho!, it’s off to work we go. Off to the salt mines, or I’ll stick a hot butter knife you know where, and it isn’t in a butter dish. You have one minute to get out there and toe the line, or I start shooting. I am your God, but I am not your savior. Ok, time’s up.” BLAM! BLAM! BLAM, “A trifecta! Three malingerers. Three stooges. Rub-a-dub-dub, load ‘em in the tub and dump ‘em in the lime pits. If you want their shoes or anything, you have my permission to fight over them.”

Mr. Jones, the guard, was a psychopath. Prior to the “Change,” he had run an award-winning day care center called ”Little Sprouts.” After the “Change” he was cited for “grooming” children by feeding them nutritious lunches and waiting with them at the school bus stop. His accuser was a Floridite minion who took over “Little Sprouts” the same day Mr. Jones was convicted and transported to the salt mines. The new owner/principal of “Little Sprouts” renamed it “Sparta Day School.” Like ancient Spartans, the children wore no clothes and fought over everything—from lunch to Legos. If they weren’t wounded somehow during the day, they were spanked in private in the new principal’s office to “shield them from prying eyes and build their character.”

Mr. Jones’s descent into a homicidal mindset and wanton killer was nearly inevitable. If he didn’t kill laggards, he would be killed after being tortured in front of everybody. He was given a vivid detailed description of how he would be tortured that he was required to read aloud every morning through a bullhorn at 6:00 am. After the reading was the call to “toe the line.” If he had no malingers on a given morning he would shoot at a random victim, wounding them in the leg, and hoping he wouldn’t be tortured for not killing them. So far, the wounding strategy had worked.

The Charlie Manson Salt Mines were a horror show. You should’ve gathered that by now. Since the “Change” prompted by the “Floridite Coup,” when democracy died and thugs took over governance and law enforcement at every level. All US citizens were required to have a minimum of 6 tattoos depicting death and destruction, and including at least one tattoo of “The Joker.” Lying was valorized to the point that there was the equivalent of a Nobel Prize awarded for “Consistent and Credible Misrepresentation of the Truth.” Everything belonged to the government, including your home and car, which you had to rent from the government. Freedom of Speech was non-existent. Dissenters could be shot on the spot. Liberal gun control laws, along with stand your ground, encouraged killing dissenters. If you were annoyed by what they were saying, you were being threatened and you could let them have it, standing your ground. They didn’t have a chance. Dissent vanished.

I ended up in the Charles Manson Salt Mines, here in Utah, over a misunderstanding. I was suffering from my summer allergies and had sneezed several times in succession. A women pushing a baby stroller yelled, “He said the “F” word! He’s trying groom my baby and give me a lewd hint of what he’d like to do with me. Lock him up, Officer.” When I got to court, I tried to explain to the judged. that it was a sneeze—“Achoo” not “F-you.” The judge said, “While I commend you for coming up with a pretty good lie, I’m convicting you of public sullification, a new crime developed to enable courts to send off anybody they want to to the Charlie Manson Salt Mines. In your case, you bothered my niece with your obscene and immoral sneezing. I hereby sentence you to 10 years hard labor.”

So here I am. It all happened so fast. My teeth are falling out. I’m still wearing the Brooks Bother’s suit I was wearing when I was convicted and transported. It smells and is stained, with holes in the knees and elbows. I won’t talk about my underwear. Ironically, my hair and beard look like Charlie Manson’s. We have a look-alike contest each year that I’m thinking of entering. If I win, I’ll be made into a trustee at the Manson Memorial Museum at the Spahn Ranch. if that doesn’t work, I will ask Mr. Jones to shoot me.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. It is also available in Kindle format for $5.99.

Proverb

Proverb: One of several terms describing short, pithy sayings. Others include adage, apothegm, gnome, maxim, paroemia, and sententia.


When I was fourteen, I was scared, lonely, lacking in confidence, and a huge fan of Laurel and Hardy. They were on TV every Saturday morning. I watched all the reruns of their movies. I learned to do a perfect imitation of Stan saying, “I didn’t mean to do it Ollie.” My friends loved it, asking me to do it over and over again. It was amazing. But, then I’d go home for dinner and my woes would sink back in. My father would say, “You know, Bob, you’re pretty stupid.” My mother would say, “Oh Bobby, when will you amount to something? You’re like an albatross around our neck.” Then it was my sister Pamela’s turn: “You make me laugh. You’re the biggest loser I know—you don’t even try to win. Your motto should be ‘If at first I don’t succeed, I quit.”

I thought what she said about quitting was actually a little funny. It was a twist on the “try, try, again” proverb. I took my mother and father seriously. After dinner, after some TV, I’d brush my teeth and go to bed, hoping I might die in my sleep. But tonight, my sister’s insult had given me an idea. If I could memorize a lot of proverbs, my head would become full of life-saving wisdom that I could use as a foil to fight my negativity and seem smart at the same time.

My first proverb was “Happiness is a choice.” I got it off the internet. If happiness is a choice, it will be like choosing a piece of pie instead of a slice of cake! Watching “Laurel and Hardy” was the only thing that made me happy that I chose to do. Nothing else did. And also, I knew there was a difference between choosing to watch “Laurel and Hardy” and choosing to be happy. Happy about what? But, it didn’t matter. I could still quote the proverb to people and seem wise. Then, years later, a song came out titled “Don’t worry, be happy.” I first heard it disembarking through a jetway at Schiphol Airport in Amsterdam. The song made me happy, even with jet lag.

After all my years fumbling around with proverbs and getting nowhere, I used my knowledge of Garage Band to compose “Wise Notes.” It was a collection of techno music pieces centering on proverbs. The first song I composed, which is still my favorite, is “A Watched Pot Never Boils.” When it was played in clubs, dancers would make a circle with their hands and stare at it with frustrated looks on their faces. There’s also “Birds of a Feather Flock Together.” The sound track is full of bird songs, punctuated by a chicken clucking and electric bongo drums. People would dance in a circle—flocking together. They would tuck their hands in their armpits and flap their bent arms like wings when the chicken clucked.

“Wise Notes” achieved world-wide acclaim. The new musical genre “Proverb Techno” began to ascend and its popularity motivated many established artists to write and record in the genre: Bruce Springsteen’s “If It Ain’t Broke, Don’t Fix It“ affected a whole generation of young men and women and set the tone for their attitude toward repair.

Now, all that I wish is to be able to live in accord with proverbs, especially the ones I’ve exploited in my music to makes millions and millions of dollars. They all provide good advice, but I dwell on their other side, like I live in their shadow. At best they are aspirational, at worst they mock me. As they say, “A Drowning Man Will Clutch at a Straw.” Proverbs are my straw.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $5.99. There is a Kindle edition

Prozeugma

Prozeugma (pro-zoog’-ma): A series of clauses in which the verb employed in the first is elided (and thus implied) in the others.


I was making a difference. As I was, I was hoping the world was becoming a better place. One year ago, I had spent the day writing a poem about a cloned rabbit that was sure to be published in the literary magazine I subscribed to. The magazine was titled “Elevator News” and it was devoted to publishing “all forms of writing that lift us up.” They had been publishing since 1908. Their most famous editor was Robert Ice. He published “Mt Foot Fell Off.” It was a poem written by a WWI soldier who had endured the travails of trench warfare. It’s gripping portrayal of the soldier hopping across the train platform to embrace his girlfriend when he returns from the war, captures the cruelty of absence when he falls and bloodies his nose and his girlfriend, backing away in horror, falls off the platform and is crushed by the Lakeshore Limited, on which, her father is a Conductor. He is clutching a little toy bear—a gift for his illegitimate little daughter who lives in Utica, New York with her gin-soaked diseased prostitute mother.

When I read this I cried for twenty minutes. Robert Ice was himself a genius elevating the “maudlin” to heretofore impossible heights. Sylvia Plath’s “Daddy” marks the apogee of maudlinism’s movement. My poem about the death and eating of a child’s cloned rabbit—“Rabbit Dinner”— attempts to forcefully resurrect Ice’s maudlinism by naming the rabbit “Gene” and portraying the boy’s tortured employment of heirloom silverware to dismember, slice up, and consume the rabbit, sopping up its gravy with a buttered piece of his mother’s homemade sourdough bread. After eating Gene and cleaning his plate, the boy looks at his reflection in his bread-burnished dish, seeing only his satisfied face crowned by Gene’s yellowish-gray femur. The boy goes to bed, goes to sleep, and dreams he is a truck driver.

I must admit, as I write this synopsis of “Rabbit Dinner,“ I am reminded of the poem’s excellence and perfect fit to maudlinism’s key rubrics. It vividly exemplifies the historical place of the rabbit in the food chain, and achieving the status of pet, and even given a name, it may nevertheless be eaten without a second thought—like a leek or a tomato.

We slaughter cows, pigs, chickens, rabbits, ducks, goats and the rest of the barnyard animals. Why? Because we eat them. If we don’t intend to eat it, we simply kill it and deprive it of it’s life. I killed a newborn kitten by stepping on it accidentally. I killed a deer and a raccoon too—I ate them. The kitten I couldn’t eat. I wrapped it in plastic wrap and buried it out in the woods behind my house. It’s mother didn’t care. If somebody had stepped on me when I was a baby, my mother would’ve cared. Or would she?

Oh, enough of this neurotic rambling. I apologize for pushing this piece of writing downhill. I just hope the current editor of “Elevator News” isn’t a stupid ass like the editors of “Literary Fortune,” “Wet Metaphors,” “No Rhyme,” “The Canyon Review,” and the 18 additional literary journals who rejected “Rabbit Dinner.” I will not give up. After reading “Rabbit Dinner” one of the critics said “A picture is worth 1,000 of your words.” That hurt. I wrote back, “You don’t know 1,000 words. Haha!” That’s the kind of wit I will be famous for.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There’s a Kindle edition available too.

Pysma

Pysma (pys’-ma): The asking of multiple questions successively (which would together require a complex reply). A rhetorical use of the question.


What is worth more than anything else? What is the most valuable thing in the universe? Is there anything in your life that eclipses everything else as a repository of value? Can these questions be answered and settled once and for all by society, by scientists, or by what they call our “gut instincts”—by the pleasurable twinges somewhere down inside?

When it comes to “worth’s” trajectory, my life has taken Pauline twists and turns. Like Paul said: “When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.” When I was a child, I didn’t talk until I was six, but I loved my little plastic cowboys. I had a whole town with plastic corals, plastic cows, plastic bunkhouses, plastic buckboards, a plastic sheriff, 25 plastic bad men, and a plastic damsel in distress too. I had saved my money and had bought the set from an ad in the back of one of my “Lone Ranger” comic books. Even though there were cows, buckboards, houses, and one woman, I called the entire ensemble my little men. So much happened on my bedroom floor. Gunfights. Fistfights. Cattle rustling. Arrests. Saving the damsel. I barely got my homework done. I hardly ever went outside. I wished I could be a plastic man, but I knew I never would be. Then, I decided to run away from home and hitch-hike to Wyoming—I had seen their license plates with a bucking bronco. So, I packed my things in my Uncle Harry’s briefcase that he had given me when he had quit his job on Wall Street and become a Good Humor man.

I stood on the Garden State Parkway’s entrance 33 with a sign saying “Wyoming.” I was nine years old. It was New Jersey, so I got picked up by a mobster. When he asked me why I was going all the way to Wyoming, I told him I wanted to be a cowboy and that’s where they lived. He laughed and asked me where I lived. I told him and he took me home and dropped me off without meeting my parents. He gave me a card and told me to look him up when I was a man. As I became a man, I forgot about my little men and my sensibilities shifted and new desires took precedence over everything else. I called Mr. Dominick and told him I was a man. I told him all I wanted was to get laid day and night, night and day. He told me it was normal at my age to set sex at center stage, obsess over it, but never get it. I yelled: “Tell me something new Mr. Dominick, Goddamnit!” He told me to calm down—that we could kill two birds with one stone. His office was in a vacant warehouse in Old Bridge, New Jersey. I jumped my motorcycle—my iron steed. I got there in about an hour. Mr. Dominick looked older. We got right down to business. He said, “Here, put on this cowboy suit and sign these papers and you’ll be a movie star.” I only had one line: “Howdy cowgirl, you look like a spring bluebell bloom’n on the prairie.” Well, it turned out to be a dirty movie. It was called “Carnal Cowboy” in the credits and the movie took place in Wyoming. Given my impulses—what I valued more than anything—I had found my calling. I took the name Bronco Bucker and specialized in dirty movies set out West, even though they were shot in Old Bridge.

My movies have achieved acclaim as moral sensibilities have shifted in the 21st Century. My most famous movie, “Bronco Bucker Rides a Herd,” grossed $19,000,000 worldwide. So again, when I became a man, I put behind childish things and became a professional pornstar.

My little men are in a cardboard box in my basement. They are my Rosebud.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. It’s also available in Kindle format.

Ratiocinatio

Ratiocinatio (ra’-ti-o-cin-a’-ti-o): Reasoning (typically with oneself) by asking questions. Sometimes equivalent to anthypophora. More specifically, ratiocinatio can mean making statements, then asking the reason (ratio) for such an affirmation, then answering oneself. In this latter sense ratiocinatiois closely related to aetiologia. [As a questioning strategy, it is also related to erotima {the general term for a rhetorical question}.]


If there is no solution to a problem, does that mean it’s not a problem? If it isn’t a problem, what is it? A fact of life? Some people devote their lives to developing solutions to non-existent problems. Like Lord Edward Pordle, the little-known 19th Century idiot who was highly regarded in his own time as a praiseworthy devotee of philosophic inquiry, which had a much wider scope and much less professional tenor than it has today. Philosophy was a rich man’s game, one of the first things to be called a “hobby” by the elite. One of its primary purposes was to demonstrate that the rich and the royal were not dull-headed layabouts; devotees of fox hunting, and whoremongering. In a way, philosophy became a front for their continued dissolution. They capitalized on philosophy’s ancient cache to conceal their worthless and immoral pursuits claiming whoring and horse riding were both philosophic endeavors. This was the problem Lord Pordle endeavored to find a solution to all of his life: Are whoring and horse riding philosophic?


His first contribution was to declare that everything is philosophy—not just theories of knowledge and reality and concepts of the true, the good, and the beautiful. At around that time rubber was discovered and it provided Lord Pordle with a brilliant metaphor (or maybe simile): for philosophy: “Philosophy is reality’s rubber suit. Even if there’s nothing there it shows a telltale contour, projecting the essence of what lies beneath.” To prove his point, he presented a whore dressed in rubber. Her contours were plain. Thus, she could be claimed as a site of philosophy for the development of theories of knowledge and reality and concepts of the true, the good and the beautiful. London’s “Guild of Practical Pimps” gave Lord Pordle an award of 500 pounds, and the newly invented rubber penis sheath was given his name: “The Pordle.”The sheath’s German inventor, Wilhelm Willy, claimed he got the idea from reading Pordle’s rubber theorem pamphlet and it’s explanation of rubber’s ability to act as a vessel and a shield, leading to further rumination on the inside and the outside as merely different perspectives, not actual places. It was quite a moment in merry London Towne. Then, Darwin came along and Pordle’s world came crashing down. Nobody, to this day, knows why. Clearly, Lord Pordle could’ve adapted his rubber theorem to evolution—looking at evolution as a stretching rather than an origin.

As he was wont to do when his ideas were roundly challenged, Lord Pordle cried, using the words “boo hoo” over and over as his vehicle of sorrowful expression. He was able to stop when his “Soothing Maid” was summoned. She placed him on her lap and petted his head like a puppy, giving him a chocolate bar from Holland. When he finished his chocolate bar he was restored, got off his Soothing Maid’s lap, and went back to his philosophic endeavors.

The next day he became a follower of the romantics. He believed in the primacy of the emotions. He had “I feel in order to think” tattooed on the back of his neck. Neck tattoos became all the rage throughout Europe and a large number of previously unemployed poets were hired by their nations’ tattoo parlors to assist their clients in finding the right words. Lord Pordle was doing great. In Europe, he was known as “Lord Tattoo.” However, he was 97 years old. He was way beyond the life expectancy of a 19th century man. He died in his study working on a treatise on the “importance and glory” of the recently invented shoelace titled “Whither Will the Buckle and the Button Tend?” He also had a little known interest in optics. He had been detained several times during his nighttime surveillance activities on the grounds of the local convent. He had said that he had “seen more than any man should see.” His “Peer at the Realm” spyglass was under development in his modest workshop, only to be purloined on the night of his death by one of Jeremy Bentham’s thugs who used it as the basis for his prisoner observation scheme.

Lord Pordle was an idiot, but he was born into immeasurable wealth. He was buried in Highgate Cemetery in a rubber suit.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu). Bracketed text added by Gorgias.

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is also a Kindle edition available.

Repotia

Repotia (re-po’-ti-a): 1. The repetition of a phrase with slight differences in style, diction, tone, etc. 2. A discourse celebrating a wedding feast.


Where have I been all my life? As the clocks hummed on the kitchen wall, was I lost in a remnant of time? O’Clock, surely it originated in Ireland with O’Leary and O’Brien and all the rest of the O’Men. I’m not a pilgrim or a wanderer. I am stumbling through a tight-fitting tunnel—horrifying, cold, and damp, lined with clocks all (as far as I can see) with different times, to the point that there is no time but the present. My imagination is muffled by my plight. I might as well be a diamond or a piece of coal sticking out of the wall, or a bat or a blind salamander skittering away on the wet floor. Yet, there is an echo of joy bouncing off the tunnel’s walls. And yes! I can see light. There is a future! There is music!

What the hell happened to me. I’ll tell you what the hell happened to me. I got married. Now, I have to give a speech. I feel like there’s a cobra slithering my gut. I am at the edge of a heart attack. I might pee my pants. But I got married, so here I go:

“When I first met you I couldn’t wait to get away from you fast enough. You blabbered non-stop about trivial nonsense like your favorite nail polish, or your new shoes. The next time I saw you, you had just gotten out of the hospital from your accident—your concussion and your brief coma. You no longer blabbered. You no longer talked trivia. You were slower, more determined in your speech as you struggled to say anything at all. When you did talk, your voice had a Barbara Walters lilt. I love the way you said “Twavel” when we planed our first vacation or “Bwed” when we go grocery shopping. And especially, when you tell me you “Wuv” me, like you said this morning. And I would be remiss if I didn’t mention your full-body tremors when we make love. Haha! I know that’s a little racy, but I couldn’t resist. Then, there’s the huge insurance settlement you were awarded after your accident. Just think how much you would’ve been awarded if the accident made you a vegetable—but here we are—married!

We will last at least until the end of the week. Haha! Another funny joke courtesy me! But seriously, our love is like a new tire—many miles to go down the highway of life until we go bald and we go flat. If we’re wearing our seatbelts we will come out unscathed—no head injuries. Haha! Get it? Anyway, I will do all I can to love you and support you. The first thing I’m going to do is buy you a bottle of your favorite nail polish—Revelon “Peach Raison Licorice.” Then we’ll go on a long vacation. Why? Because I wuv you.”

God, am I glad that’s over! It won’t make the local papers, but it was good enough. My new wife Minchy, loved it. I could tell because she opened her eyes really wide and raised her fist once or twice. We’re headed to Hawaii for our honeymoon. There are a lot of breathtaking cliffs there. Minchy’s a little unsteady on her feet. We’ve done some planning, and decided when we go cliff walking I will walk in front and Minchy would hold onto my belt.

The plane landed in Kauai and the two of them got out and were draped by leis. They were half-loaded when they got to their hotel. He wanted to go cliff walking. She agreed. Off they went. Minchy came back alone. She had dropped her phone over a cliff and couldn’t for help. She said, “One minute he was thewre, the next he was gwone.” They found him quietly cursing, curled up in a fetal position behind a big piece of lava. He found out the hard way that he suffered from acrophobia—fear of heights.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. Also available in Kindle

Restrictio

Restrictio (re-strik’-ti-o): Making an exception to a previously made statement. Restricting or limiting what has already been said.


I see you found the credit card bill. I probably dropped it on the floor. No big deal. I know you’re going to look at it. When you do, you shouldn’t bat an eyelash. You know how those big businesses go—they make half their money making bogus charges for things we never bought! Like, look at this: a spa “day” at Choocello’s Spa Hideaway for 2 for $700.00. I’m sure you didn’t go—you were right here whenever I called, and what’s more, I was out of town on business, meeting with clients way far away. So, this is some kind of fraud. Now, I don’t want you to worry about it. Just forget it and we’ll watch “Jeopardy” tonight like we usually do, and have one of your wonderful meals. Remember the saying: “Nothing says lovin’ like something from the oven!”

Oh wait—I just remembered, the Victoria’s Secret purchases for $200.00. How ridiculous! Do you have any new underwear? No! Neither do I. Ha ha! Another fraudulent charge. Don’t worry honey. I’ll take care of it. In the meantime I’m cancelling our credit cards and getting new ones from another bank. That will shut out the maniac who is using our card for spa visits and sexy women’s underwear. What an evil loon. I’m sure the police will catch him.

Oh whoops—the flowers. Where the hell did that come from? Did you get any flowers from “Bouquets of Love”? No, you didn’t. I wracked my brain, and couldn’t for the life of me remember buying them. It says they were delivered to my office. That’s crazy. It may be that our villain works right there in my office! Right under my nose. Committing crimes. Trying to make fool out of me.

Anyway, I would never never lie to you. Well, only unless there was a really good reason, like to save you from pain and suffering because I did some thing bad affecting you, and if I lied about it, or kept it from you, you’d be non the wiser. You’d go on happily in life, filled with love and radiating happiness. So, you shouldn’t even want to know the truth if it will hurt you and bring horror, shame, and uncontrollable crying instead of happily being a housewife, and watching “Jeopardy” and “Little House on the Prairie” reruns together, going to the lake, and the movies. Remember “The Fly?” That was a movie!

Ok, can you give me back the credit card bill now? I think we’ve cleared things up. Boy, am I glad.

POSTSCRIPT

His wife hit him over the head with a table lamp. While he was unconscious, she used the credit card to buy a new wardrobe from the “Boden Catalogue,” a Business Class plane ticket to Paris, France, and a few other things. In addition, she took a cash advance of $10,000.00 from the credit card. Before she left, she placed a sticky note on her husband’s forehead that said: “I can’t lie to you. I hate you. I want a divorce. You can reach me at the Hotel San Sulpice in Paris, France.”


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99

Sarcasmus

Sarcasmus (sar’kaz’-mus): Use of mockery, verbal taunts, or bitter irony.


I couldn’t stand it any more. My fellow workers had shunned me. I’d say “Hi!” when I got to work in the morning. Each day a different colleague was designated to “break the shun” and insult me for no more than a minute right after I said my cheerful “Hi.” Today’s insult was “You’re so stupid a worm could beat you at Clue.” It was straightforward. It was a low blow. It was definitely an insult, but something was lacking. I tried a comeback “You’re so stupid a worm could make a better insult than you.” He folded, blushed and went back to his desk while my colleagues sat there like my comeback was about their mothers.

I worked at “Bev’s Bureaucracy.” We made our money by looking busy while we did nothing. We would be subcontracted by “businesses” that needed to look like businesses in order to thwart investigations or attract investors. We fronted all kinds of corruption, frequently changing locations and operating under the names of our contractors. Our last location was Clifton, New Jersey where we fronted an accounting firm for a fake doll clothing company called “Ba-ba Boo-boo” that had never produced a stitch of doll clothing and actually ran a chop shop in a warehouse outside Clifton specializing in Land Rovers, Jaguars, and convertibles of all kinds.

Since I was sitting around all day, I got really good at Sudoku. I played on-line on a site called “So-Duke-Who?” I entered a tournament. I won the tournament and it was a big deal. I was interviewed on the web after I won. That’s where the trouble started. While I was being interviewed one of my colleagues walked behind me on camera with a cardboard box full of handguns that we were “holding” for one of our clients who had “wrestled them free” from a sporting goods store. Caring for handguns was a little outside of our mission statement, but Bev wanted to expand the reach of operation. Anyway, the tournament show host was stunned by what he saw and wanted to know “what the hell” was going on. I calmly told him they were Nerf guns that we used for office bonding—we were going to be nerfing that afternoon. Right after I shut down my computer, I had our ITS guy make sure all traces of the interview were wiped from the net, from host computers, from everywhere. He was a preeminent cyber-criminal, best known in the world’s shadiest of shadiest circles for cracking the Bank of Oman. If anybody could pull off the clean up of the damage I had done with my sudoku vanity he could do it. That’s when the shunning and daily insult had begun.

I probably should have been fired, but in this business that means permanent dismissal from planet earth. I knew I was still around because Bev was too cheap to hire a hitter. It was six months since the catastrophe. The persistence of my colleagues was admirable. Their insults were getting better. Accordingly, I wanted it to stop. I managed to get a meeting with Bev to talk about it. When I entered her office she said “Oh look! It’s the flying scum bucket! What do you want shitbird?” I asked her to stop the shunning and the insulting, but it looked like it wasn’t going to happen. She said, “You almost got us sent to prison and you want me to play nice with you—you walking puss bag! Get outta here you fu*king glory hole!”

That was it. That was my fate. As the years have passed and I’ve remained friendless at work and been the target of millions of insults, without wanting to, I have started absorbing them and assimilating them. My back is lined with pustules, my feet smell like Roquefort cheese, dandruff is heaped on my head, countless other “insultables” that have taken up residence on and in my body. I still work for Bev. She made me a portable cubicle with a ceiling to keep the smell in. It goes with me wherever Bev’s Bureaucracy goes. Bev says I’m a monument to fu*king up, but I’m just a dipshit who’s good at sudoko.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99, and also in a Kindle edition

Scesis Onomaton

Scesis Onomaton (ske’-sis-o-no’-ma-ton): 1. A sentence constructed only of nouns and adjectives (typically in a regular pattern). 2. A series of successive, synonymous expressions.


“There was only so much I could do.” Gross failure. Losing again. My favorite excuse relieved me from responsibility. It made it sound like I tried, but whatever it was, was beyond my limits. Then, I would become an object of pity instead of scorn. I got so good at it, no matter how trivial a given failure event was, “there was only so much I could do” got me off the hook every time.

It all began when I fell out of my car in my driveway followed by an empty clanking vodka bottle.

I had hit my mailbox pulling into my driveway, drunk on my ass. A police car pulled up. An officer rolled down his window and asked me if I was ok. Out of habit I said “There was only so much I could do.” He said, “Ok. Take care.” and drove away. I woke up in my driveway the next morning with wet pants and a headache. My head had slammed into the concrete. My ears were ringing and my vision was blurred. There was my car, sideways with the mailbox under the front wheel. I couldn’t believe the cops had bought my excuse. It was basically unbelievable. What had happened? Was it an anomaly, a one-off, a stroke of amazing luck?

After the driveway episode, I had a theory. I went to the mall. I went to the cookware store “Cook It” and picked up a $200.00 saucepan, held it over my head and walked toward the exit saying “There was only so much I could do” over my shoulder. As the alarm went off, the clerk smiled and made a waving gesture, like she was pushing me out the exit. The security guard tipped his hat and said “Have a nice day sir.” “Indeed!” I thought as I headed to “Blingo’s Jewelry Store.” I was looking at a tray of diamond rings—in the $10,000-$12,000 range. I scooped up a handful and said “There was only so much I could do.” The clerk nodded her head and said “I understand sir. I hope you have no trouble fencing them.”

I understood now, that for some reason my excuse applied to anything untoward I wanted to do. It enabled my “victims“ to accommodate my wrongdoing and smooth it over with deference to my feelings. It was like having a desire license and it was open season on whatever I wanted.

Next stop, politics. I had run for mayor several times but was always defeated. There was an election for mayor coming. If I played it right, I couldn’t lose. But how could I reach everybody with my spellbinding excuse? I had learned early that I had to say it for it to work. Brochures, billboards, or campaign buttons wouldn’t cut it. So, I rented a truck with four giant loudspeakers on it and drove it up and down every street in town at least five times blaring my eloquent excuse, followed by “Vote for me, Carl Prontor.”

I was sitting at home watching the returns on TV. I was losing—losing by a lot. Then, there was a flash of light in the hall closet like a bulb blowing out. A squeaky voice said “Our experiment is over.” That was it. I wanted to cry as I watched the election slip away. I opened the closet and nothing was there. I was losing my mind. Everything was collapsing. I had no idea what to do. I went to my campaign headquarters to give my concession speech. I began by saying, “There was only so much I could do.” Somebody threw a folding chair at me. Another person yelled “if that was all you could do, no wonder you lost, shithead.” It went on like that for 20 minutes. I left.

Experiment? It must’ve been a failure, given how it ended up: my life more or less destroyed. I suspect the experiment was conducted by space aliens, and that’s my new excuse: “I’m sorry, but it was the space aliens.” It’s not too successful at building bridges after I’ve burned them, but presently it’s all I’ve got, although the voice in my closet actually sounded a lot like my therapist. I’ve come to realize that some things are meant to remain mysteries, like the past five years of my life.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Sententia

Sententia (sen-ten’-ti-a): One of several terms describing short, pithy sayings. Others include adage, apothegem, gnome, maxim, paroemia, and proverb.


“It takes one to know one.” Whenever I called my sister names, that’s what she would say as a comeback. I knew it wasn’t true. For example, I would call her an “evil guppy. fart.” She’d say her thing and I’d look in the mirror to check and sniff the air—she was wrong on both counts—I was not a guppy or a fart. But then, I realized, neither was she. In my attempt to call her something disgusting, I was entirely missing the mark. I truly wanted to add “words” to “sticks and stones” as bone-breaking devices. I became absorbed in closely examining her “looks.” I also studied her agility, her ethics and what she said for signs of stupidity or other shortcomings. Some of my categories of analysis overlapped, but I didn’t care—I was looking for deficiencies and the complexity of their manifestations is intriguing. I tried be objective, but quickly learned my interests and assumptions would inevitably rule my quest. I watched videos of Groucho Marx to learn “insultation” from the best—I learned to mimic Groucho’s snide voice and began using it all the time. I was getting good.

I would dwell on a different aspect of my sister every week. My mantra was “Observe, Opine, Insult.” It was devastating. My sister stopped participating in sports. She didn’t do her homework. When she got home from school, she went straight to her room, after sneaking a cigarette in the garage. She called our mother names. She failed her driver’s test eight times and wore socks with holes in the toes. Sure, there was a lot there to make fun of, but I felt like I was to blame for her life going down hill.

If I caused the problem, I could cause the solution. I could rain down praise and drench her in good thoughts about herself. I wanted to get the ball rolling immediately. Sitting at the breakfast table across from my sister in pajamas, I said, “You look beautiful this morning.” She perked up and asked “Really.” “Of course,” I said “For sure!”

I was a little late getting to the school bus stop. My sister was already there, she was still wearing her pajamas, and her bunny slippers too. She hadn’t even washed her face or brushed her hair. She was crying. Some kid was taunting her. I hit him in the face with my US History book and he went down with a bloody nose, sobbing on the pavement. The taunting immediately stopped. I said, “This is my sister. She has her problems, but she’s the best sister in the world. She deserves your respect.” They all laughed. The bus pulled up and they got on and rode away—off to school. My sister and I went back home and played hooky. I put my pajamas on and we went to the mall. I didn’t have any slippers so I borrowed a pair of socks from my Sister. I made sure they had holes in the toes, even though they were too small.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu)

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99.

Simile

Simile (si’-mi-lee): An explicit comparison, often (but not necessarily) employing “like” or “as.”


I was going to walk across the US to draw attention to the plight of wealthy people. They were like weeds that everybody but them wanted to eradicate. They were like a landfill that needed to be burned. They were like snot that needed to be wiped away. All of these sentiments were so frightening and demeaning that it causes wealthy people to live in fear and bear the painful burden of low self esteem.

So far, I had walked around 500 feet in solidarity with my rich suffering brothers and sisters. It was hot and I wasn’t used to walking very far. I was actually sweating somewhat and was thirsty. In fact, my t-shirt was nearly soaked and it’s lettering had begun to run. I had made it myself. I probably should’ve used waterproof ink, but I was in a hurry to get my show on the road. The t-shirt’s inscription “Love the Rich Walk 2023” had run to the point where it was nearly illegible.

There was a Cliff’s up ahead. I could use some A/C, a cool refreshing beverage, and perhaps a slice of pizza and a couple of lotto tickets—my favorite, “Take 5” scratch offs. I started cooling off nicely and thought about how wealthy people had to deal with their swimming pools. It took at least a week to find a competent Pool Boy or Girl, all the while suffering in the sun, stuck on a chaise slathered with lotion like a gourmet hamburger from Omaha. Very sad. Very unfair. Very humiliating.

Just then, a clearly homeless man came through the door carrying a Cliff’s styrofoam cup. The guy behind the counter said, “Hi Jerry! Need a top-up?” Jerry said “Yes” and held out his cup. He turned and looked at me and said “What’re you looking at fancy boy?” “Nothing” I said. “Whazzat say on your shirt?” I told him “Love the rich walk, 2003.” He threw his coffee on the floor, picked up a plastic fork, and came at me. Just then, a clearly rich guy came through the door, having just fueled up his Maserati, and reaching for a six-pack of Ommegang beer, he knocked Jerry to the floor and stood on his throat while he called 911 on his cellphone and held Jerry at gunpoint with a shiny new Glock. I thought about the burden this rich guy had to bear, having to stand on a homeless man’s throat and put wear and tear on his brand new handgun. Unconscionable!

After the police came, questioned everybody and took Jerry away, with trussed up like a pig with zip ties, I was going think things over before I continued my trek. There was a real nice motel about 100 feet from Cliff’s where I could rest up—loll around by the swimming pool and get a good night’s sleep. In fact, I was thinking about staying a couple of nights. They had a well-stocked bar and a lounge where they advertised live music by “Eddy and the Fel-Tones.” They played 50s and 60s rock! I was going to request “Earth Angel” and hope one would descend on me! I ordered a rum and Coke and started to scratch my lotto tickets. I expected, maybe, with some kind of luck, to win $2.00. When I got to the last scratch panel in the lower right corner of the ticket, I felt like somebody had stuck a live wire up my butt: I had won $5,555.55! Then, everybody in the bar started screaming and scrambling for the fire exits. It was Jerry and he had a sawed-off shotgun. He saw me and came straight for me. He asked, “Give me a good reason not to blow you away you useless little prick!” “How about this? It’s a winning $5,555.55 lotto ticket.” I said. He grabbed the ticket, looked at it, said “Thanks scumbag,” and turned and walked out of the bar holding the ticket over his head. There was a shotgun blast, followed by sustained automatic weapon fire. Somebody had called the police and the police had “gifted” Jerry with at least 100 rounds of 9 mm slugs. Pretty much all that was left of Jerry was his mangled head and his blood-soaked overcoat.

That was probably the closest I’ll ever come to dying. Jerry’s gruesome death woke me up! I shouldn’t be walking in solidarity with wealthy people! I should be walking in support of building pens for the homeless—like super secure chicken yards. Think of what it cost to make Jerry into a dead man. If he had been penned when he became unemployed in the first place, it never would’ve happened. I call what happened the “Tragedy of the Wasted Ammo.”


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is also a Kindle edition available.

Skotison

Skotison (sko’-ti-son): Purposeful obscurity.


“The pie cow will land when the little hand waves at the shadowless standard.” I was talking to my mistress Anne on my cellphone. We had developed a secret code so I could talk in front of my wife without arousing suspicion. I continued: “The buzzard is circling though. The pie cow may be late. Prepare the white-sheeted flats anyway. I will try to get the buzzard to land.” My wife and daughter were looking at me as if I had finally gone over the edge. My wife looked at me with pity on her face, and she asked me, “”Dear, whatever are you talking about. Who are you talking too? Who is the buzzard? Who is the pie cow?” I nearly panicked, but I more or less kept my composure. I made up a lie (of course). I’d been lying for the past two years so I could continue my fun times with Anne. As I used to say in high school, she was a “real piece.” There was only one thing we did together and it wasn’t watching TV. The code thing was a new idea of mine, so I had a fresh lie to tell.

I told my wife I was writing a children’s book titled “The Pie Cow and the Buzzard.” I had been talking with my literary agent about how to start one of the chapters where Buzzard tries to make Pie Cow late to school, but Pie Cow is trying to get his teacher to make sure he has writing paper (white-sheeted flats).

My wife and daughter were looking at me with their mouths hanging open. My wife said, “I can play this game too Mr. Bullshit,” and picked up her cellphone and sent our daughter our to play. My wife said: “The hot dog bun is unwrapped. Mr. Kielbasa should get grilled and bring his mustard. Beware! The bun is being watched by the burnt out hamburger dripping melted cheese all over the ground. Do you think it’ll make a good children’s book too? Should I send a draft to your agent?”

Oh hell. I was busted. I begged my wife to forgive me, but she wouldn’t budge. The divorce cost me everything—the house, the vacation house, the car, half my pension, the sailboat and my coin collection. I went to live with Anne, but the thrill was gone. All we did was watch “Jeopardy,” and “Apprentice” reruns and go out to dinner and get drunk. My performance on the “sheeted flat” had diminished significantly. In fact, it was non-existent. So, I left Anne out of shame and embarrassment and moved in with Dandelion who worked at the new pot shop at the mall. She was dull-witted, but unchallenging. She would say, “You’re so smart Mr. Limper” all the time. I was living, but not happily ever after. Regret was my main emotion. I just wanted my wife and daughter back.

POSTSCRIPT

Mr. Limper’s wife used the emotionally devastating experience to her advantage. As she was making up the kielbasa story on the fateful day, she got the idea to write a children’s cookbook, with recipes children could make with their parents with minimal supervision from their parents—things like jello and fruit cocktail, oatmeal cookies, green salad, etc. The cookbook is titled “The Kids Cookbook.” It is dedicated to “Anne, whose recipe for a good time, made this cookbook possible.” The “The Kids Cookbook” has sold over 1,000,000 copies so far and Mrs. Limper will be starring in a children’s cooking show on Tik-Tok in a few weeks. It is titled “Kid Chefs” and is intended for 8-10 year-old children and most men of any age who want to learn, along with the children, how, for example, to fry an egg, make toast, heat soup or surmount some other equally challenging culinary obstacle.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu).

Buy a print edition of The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99. There is also a Kindle edition available.

Syllepsis

Syllepsis (sil-lep’-sis): When a single word that governs or modifies two or more others must be understood differently with respect to each of those words. A combination of grammatical parallelism and semantic incongruity, often with a witty or comical effect. Not to be confused with zeugma: [a general term describing when one part of speech {most often the main verb, but sometimes a noun} governs two or more other parts of a sentence {often in a series}].


My truck is a piece of antiquity and a piece of crap. If you looked close enough, you could see where the reins had come out from under the hood before motors were invented. It smelled like a horse’s butt inside and it’s top speed was 50 mph, fast for a horse-drawn carriage, but slow for a delivery truck. The wheels have wooden spokes, like wagon wheels. There are spear racks on the roof and the headlights run on kerosene. It has running boards. It’s brand name is “Pax Deus.”

I had bought it on E-bay. For some reason I was drawn to the piece of crap. It was like there was a voice in my head urging me to buy it. I bought it from some guy named Priscian. He said he taught grammar at a special school somewhere in Kansas. He said the truck was as much a cart as it was a truck. He said he had to sell it “because they were starting to suspect things.” I should have pressed him for more information, but in the picture posted on the internet the truck looked pretty much like a normal panel truck, except for the wooden-spoked wheels, but I thought I could have them changed, and the voice in my head was nagging me, “buy it, buy it, buy it.” The truck was $500.00, so I went for it.

I took a train from Asheville to Codex, Kansas. I had to change trains three times and ended up walking at least five miles to the place where the truck was garaged in a wheat field outside of Codex. The garage was disguised as a brush pile—but out there in the flatlands, it stuck out like a sore thumb. Priscian was there waiting for me. He was dressed oddly—a full-body green leotard, a black cape, a black beret, and some kind of weird soft leather black boots. He was wearing a huge gold cross around his neck with a Latin inscription I didn’t understand. He looked like a character out of “The Hunchback of Notre Dame.” I was apprehensive.

He held out a leather bag for me to deposit the $500 in. Then, he signed the title over to me—the bill of sale was written in ink, in beautiful script on parchment. Then he handed me the keys. They were made out of ivory! He walked behind the truck and disappeared. That was the last I would ever see of him. I threw my luggage in the back of the truck and got in, behind the giant wooden steering wheel. I inserted the ivory key and the windshield started to glow, then a man that looked like a Medieval monk popped up. He said “Thou shalt deliver us from evil.” I was completely weirded out, but I started the truck and took off anyway. When I got up to top speed, I looked in the rear view mirror. The truck was being pursued by a band of imps on tricycles, hooting, with spears strapped across their backs. The looked like clowns from a horror circus. There was no way they could catch me rolling along at 50 MPH. Maybe they were a hallucination. I had taken a lot of acid in high school, and had seen a couple of imps before. I could cope.

Anyway, I drove back to Asheville without further incident: I guessed I had “delivered us from evil,” but I had no idea how or why. Although the truck is a piece of crap, I can’t give it up. Whenever I turn the key the monk-looking guy comes on the windshield and says “Thou shalt deliver us from evil.”

I tell them about it, and try to show my friends the talking windshield, but they tell me I am crazy when they hear or see nothing.

I went to the Salvation Army store and bought a pair of green tights, a white smock, a wide belt, and a pair of light-brown Uggs. This is what I wear when I drive my truck. For some reason the clothes soothe me and make me feel like driving my truck is some kind of mission—that me deliveries serve a higher purpose.

This week, I’m delivering a load of Bibles to the local Catholic Church. Last week, I delivered stained-glass windows to the Presbyterian Church. Next week, I’m lined up to deliver pew cushions. This morning, I tried to load some pin ball machines destined for a topless bar, but I couldn’t get the truck’s doors open, and the horn started honking.


Definition courtesy of “Silva Rhetoricae” (rhetoric.byu.edu). Bracketed text added by Gorgias.

Buy The Daily Trope! The print edition is entitled The Book of Tropes and is available on Amazon for $9.99 in paperback and $5.99 in Kindle format.